Biologie I, Universität Regensburg, 93040 Regensburg, Germany.
Curr Biol. 2010 Feb 9;20(3):249-52. doi: 10.1016/j.cub.2009.12.031. Epub 2010 Jan 28.
Animal societies provide perfect conditions for the spread of infections and are therefore expected to employ mechanisms that reduce the probability of transmitting pathogens to group members [1-4]. Death in nature rarely results from old age but commonly results from diseases. Leaving one's group to die in seclusion might be an efficient way of minimizing the risk of infecting kin. Anecdotal observations of moribund individuals deserting from their groups exist for several species, including humans (e.g., [5]), but have rarely been substantiated by quantitative analysis. Furthermore, to confirm that dying in solitude has evolved because of its altruistic benefits requires refuting the alternative explanation of pathogen manipulation of host behavior. Here we show that workers of the ant Temnothorax unifasciatus dying from fungal infection, uninfected workers whose life expectancy was reduced by exposure to 95% CO(2)[6, 7], and workers dying spontaneously in observation colonies exhibited the same suite of behavior of isolating themselves from their nestmates days or hours before death. Actively leaving the nest and breaking off all social interactions thus occurred regardless of whether individuals were infected or not. Social withdrawal might be a commonly overlooked altruistic trait serving the inclusive fitness interests of dying individuals in social animals.
动物社会为传染病的传播提供了绝佳条件,因此人们预计它们会采用一些机制来降低将病原体传播给群体成员的概率[1-4]。在自然界中,死亡很少是由于年老,而是通常是由于疾病。离开自己的群体独自死去可能是将感染近亲的风险最小化的有效方式。关于濒死个体从群体中脱离的轶事观察在包括人类在内的多个物种中都存在(例如[5]),但很少有定量分析来证实这一点。此外,要证实独自死亡是由于其利他益处而进化的,就需要反驳宿主行为受病原体操纵的替代解释。在这里,我们表明,感染真菌的蚂蚁 Temnothorax unifasciatus 的工蚁、因暴露于 95% CO(2)[6, 7]而预期寿命缩短的未感染工蚁,以及在观察群体中自然死亡的工蚁,在死亡前几天或几小时都会表现出将自己与巢内同伴隔离的相同行为。因此,主动离开巢穴并中断所有社交互动的行为发生,无论个体是否感染。社会退缩可能是一种被忽视的利他特征,服务于社会性动物中死亡个体的广义适合度利益。