Suppr超能文献

母乳喂养自我效能量表(短式)葡萄牙语版。

The Portuguese version of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form.

机构信息

School of Medicine, University of Western Sydney, Australia.

出版信息

J Hum Lact. 2010 Aug;26(3):297-303. doi: 10.1177/0890334409359916. Epub 2010 Feb 5.

Abstract

The objective of this study was to translate and psychometrically assess a Portuguese version of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form (BSES-SF). The original English version of the BSES-SF was translated to Portuguese and tested among a sample of 89 mothers in southern Brazil from the 2nd to 12th postpartum week followed by face-to-face interviews. The mean total score of the Portuguese version of the BSES-SF was 63.6 +/- 6.22. The reliability analysis of each item in the scale attained significant Cronbach's alphas of 0.63 or superior. The Cronbach's alpha generated by the entire range of 14 questions was 0.71. A factor analysis identified one factor that contributed to 20% of the variance. This study demonstrates that the original English version of the BSES-SF was successfully adapted to Portuguese. The Portuguese version of the BSES-SF constitutes a reliable research instrument for evaluating breastfeeding self-efficacy in Brazil.

摘要

这项研究的目的是翻译并心理计量评估 Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form(BSES-SF)的葡萄牙文版本。BSES-SF 的原始英文版本被翻译成葡萄牙文,并在巴西南部的 89 位母亲中进行了测试,这些母亲处于产后第 2 周到第 12 周,随后进行了面对面的访谈。BSES-SF 葡萄牙文版本的总分平均为 63.6 +/- 6.22。该量表每个项目的可靠性分析均达到了显著的 Cronbach's alpha 值 0.63 或更高。整个 14 个问题范围的 Cronbach's alpha 值为 0.71。因子分析确定了一个因素,该因素对 20%的方差有贡献。这项研究表明,BSES-SF 的原始英文版本成功地被改编成了葡萄牙文。BSES-SF 的葡萄牙文版本构成了在巴西评估母乳喂养自我效能的可靠研究工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验