Oosterom J
Royal Gist-brocades, Research and Development, Delft, The Netherlands.
Int J Food Microbiol. 1991 Jan;12(1):41-51. doi: 10.1016/0168-1605(91)90046-r.
A large number of countries annually report high numbers of Salmonella infections in man. Since it is estimated that these reported cases only represent 1 to 10% of the real incidence of this disease, it must be concluded that human salmonellosis is a serious problem all over the world. The major source for human salmonellosis is caused by farm animals, which may frequently be intestinal carriers of the organism. Particularly pigs and poultry are incriminated in this respect, and, to a lesser degree, cattle and sheep. Because generally no symptoms of disease can be observed, these animals usually pass veterinary slaughterhouse inspection without restrictions. During slaughter however, intestinal material, often containing Salmonella bacteria, pollutes the surface of carcasses, which in later stages may lead to extensive Salmonella contamination of meat and meat products. Additionally, milk may also be contaminated by faecal material during collection, while eggs may be externally contaminated by faecal material or internally infected by way of transovarial transmission. Cross-contamination in slaughterhouses, in butchers' shops and in the kitchen may add to the problem. Human infection occurs when animal products are improperly handled during final preparation. This may happen at home, but also in large kitchens of restaurants, hospitals, institutions and factories. In most instances infection is related to cross-contamination from meat to foods that are to be consumed without further treatment, such as bread, salads and fruits, to improper heating of the animal products themselves, as for instance with eggs, or even to the consumption of raw animal products, as may be the case with meat and milk. The faecal excretion of Salmonella by human patients, wild and domesticated animal carriers, as well as the disposal of slaughter offal, sludge, slurry and manure contributes to an overall Salmonella spread in the environment. This may lead, by way of contamination of surface waters and colonisation of birds, rodents and insects, to the contamination of animal feeds or directly contribute to the re-colonisation of farm animals. In order to solve the problem of human salmonellosis, measures should be taken simultaneously on several levels. Since there are so many transmission ways, particularly in the environment and on the farm, isolated actions, such as the decontamination of animal feed, will never give lasting results. Likewise, the sole responsibility for the problem should never lie with the consumer.(ABSTRACT TRUNCATED AT 400 WORDS)
每年有大量国家报告人类感染沙门氏菌的病例数居高不下。据估计,这些报告的病例仅占该疾病实际发病率的1%至10%,因此可以得出结论,人类沙门氏菌病在全球都是一个严重问题。人类沙门氏菌病的主要来源是农场动物,它们常常是该病菌的肠道携带者。在这方面,猪和家禽尤其受到牵连,牛和羊的影响程度相对较小。由于通常观察不到这些动物有疾病症状,它们通常能不受限制地通过兽医屠宰场检查。然而在屠宰过程中,通常含有沙门氏菌的肠道物质会污染 carcasses 的表面,这在后期可能导致肉类和肉制品受到广泛的沙门氏菌污染。此外,牛奶在收集过程中可能会被粪便物质污染,而鸡蛋可能会被粪便物质外部污染,或者通过经卵传递而内部感染。屠宰场、肉铺和厨房中的交叉污染可能会使问题更加严重。当动物产品在最终加工过程中处理不当就会发生人类感染。这种情况可能发生在家里,也可能发生在餐馆、医院、机构和工厂的大型厨房中。在大多数情况下,感染与从肉类到无需进一步处理即可食用的食品(如面包、沙拉和水果)的交叉污染、动物产品本身加热不当(如鸡蛋),甚至与食用生动物产品(如肉类和牛奶)有关。人类患者、野生和家养动物携带者排出的沙门氏菌粪便,以及屠宰废弃物、污泥、泥浆和粪便的处理,都导致沙门氏菌在环境中广泛传播。这可能会通过地表水的污染以及鸟类、啮齿动物和昆虫的滋生,导致动物饲料受到污染,或者直接促使农场动物重新被定植。为了解决人类沙门氏菌病问题,应在多个层面同时采取措施。由于传播途径众多,特别是在环境和农场中,孤立的行动,如对动物饲料进行去污处理,永远不会产生持久的效果。同样,这个问题的唯一责任绝不应该只落在消费者身上。(摘要截取自400字)