Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Preparedness, Detection, and Control of Infectious Diseases, Division of Global Migration and Quarantine, Atlanta, GA, USA.
Travel Med Infect Dis. 2010 Mar;8(2):120-8. doi: 10.1016/j.tmaid.2009.08.001. Epub 2009 Oct 1.
The potential for transmission of Mycobacterium tuberculosis during air travel has garnered considerable attention in the media and among public health authorities due to high-profile cases of international travelers with infectious tuberculosis (TB).
During 2007 and 2008, state and local health officials were asked to locate and conduct diagnostic follow-up for airline passengers considered contacts of three travelers, two with multidrug-resistant (MDR) TB and one considered highly contagious, who undertook air travel while infectious with TB disease.
Public health departments in 21 states located and evaluated 79 (60%) of the 131 passenger contacts identified; 52 (40%) were lost to follow-up. Eight (10%) contacts had a history of TB disease or latent TB infection and were not retested. Sixteen (23%) of 71 contacts tested had positive TB test results suggesting latent TB infection, 15 of whom were from countries reporting estimated TB disease rates of greater than 200 cases/100,000 persons.
Passenger contacts' positive test results may represent prior TB infection acquired in their countries of residence or may be a result of new TB infection resulting from exposure during air travel.
由于有国际旅行者患有传染性肺结核(TB)的高调案例,结核分枝杆菌(Mycobacterium tuberculosis)在航空旅行中传播的可能性引起了媒体和公共卫生当局的极大关注。
在 2007 年和 2008 年,州和地方卫生官员被要求寻找并对被认为是三位旅行者的接触者进行诊断性随访,其中两名旅行者患有耐多药(MDR)TB,一名被认为具有高度传染性,他们在患有传染性肺结核病时进行了航空旅行。
21 个州的公共卫生部门找到了并评估了 131 名乘客接触者中的 79 名(60%);52 名(40%)失访。有 8 名(10%)接触者有结核病病史或潜伏性结核感染史,未进行重新检测。71 名接触者中有 16 名(23%)的结核检测结果呈阳性,提示潜伏性结核感染,其中 15 名来自报告结核病发病率超过 200/100000 人的国家。
乘客接触者的阳性检测结果可能代表其在居住国获得的先前 TB 感染,也可能是由于在航空旅行中接触而导致的新的 TB 感染。