Ota Masaki, Kato Seiya
Research Institute of Tuberculosis, Japan Anti-Tuberculosis Association, Matsuyama 3-1-24, Kiyose city, Tokyo, Japan.
Euro Surveill. 2017 Mar 23;22(12). doi: 10.2807/1560-7917.ES.2017.22.12.30492.
Although the World Health Organization recommends contact investigations around air travel-associated sputum smear-positive tuberculosis (TB) patients, evidence suggests that the information thus obtained may have overestimated the risk of TB infection because it involved some contacts born in countries with high TB burden who were likely to have been infected with TB in the past, or because tuberculin skin tests were used, which are less specific than the interferon gamma release assay (IGRA) particularly in areas where Bacillus Calmette-Guérin (BCG) vaccination coverage is high. We conducted a questionnaire survey on air travel-associated TB contact investigations in local health offices of Japan from 2012 to 2015, focusing on IGRA positivity. Among 651 air travel-associated TB contacts, average positivity was 3.8% (95% confidence interval (CI): 2.5-5.6) with a statistically significant increasing trend with older age (p < 0.0094). Positivity among 0-34 year-old contacts was 1.0% (95% CI: 0.12-3.5%), suggesting their risk of TB infection is as small as among Japanese young adults with low risk of TB infection (positivity: 0.85-0.90%). Limiting the contact investigation to fewer passengers (within two seats surrounding the index case, rather than two rows) seems reasonable in the case of aircraft with many seats per row.
尽管世界卫生组织建议对与航空旅行相关的痰涂片阳性肺结核(TB)患者进行接触者调查,但有证据表明,如此获得的信息可能高估了结核感染风险,因为其中涉及一些出生于结核病负担高的国家的接触者,他们过去可能已感染结核,或者因为使用了结核菌素皮肤试验,该试验的特异性低于干扰素γ释放试验(IGRA),尤其是在卡介苗(BCG)接种覆盖率高的地区。我们于2012年至2015年在日本当地卫生办公室针对与航空旅行相关的结核接触者调查开展了一项问卷调查,重点关注IGRA阳性情况。在651名与航空旅行相关的结核接触者中,平均阳性率为3.8%(95%置信区间(CI):2.5 - 5.6),且随年龄增长有统计学意义的上升趋势(p < 0.0094)。0至34岁接触者的阳性率为1.0%(95% CI:0.12 - 3.5%),表明他们的结核感染风险与结核感染低风险的日本年轻成年人(阳性率:0.85 - 0.90%)一样小。对于每排座位较多的飞机,将接触者调查限制在较少乘客(围绕索引病例的两个座位内,而非两排)似乎是合理的。