• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

REALM健康素养测试在南非英语非母语人群中的适用性。

Applicability of the REALM health literacy test to an English second-language South African population.

作者信息

Dowse Ros, Lecoko Lebo, Ehlers Martina S

机构信息

Faculty of Pharmacy, Rhodes University, PO Box 94, Grahamstown 6140, South Africa.

出版信息

Pharm World Sci. 2010 Aug;32(4):464-71. doi: 10.1007/s11096-010-9392-y. Epub 2010 May 20.

DOI:10.1007/s11096-010-9392-y
PMID:20490680
Abstract

OBJECTIVE AND SETTING

To investigate health literacy in an English second language population using the REALM test, to evaluate its appropriateness and to compare health literacy between four different education categories.

SETTING

Primary healthcare clinics and participant homes in Grahamstown, South Africa.

METHOD

The REALM test, a US-developed test, was administered via an interpreter to 125 Xhosa-speaking, English second language participants from a range of educational backgrounds. Participants were asked to read all 66 words (three lists of 22 words each), and pronunciation was assessed. In a deviation from the standard method, an explanation for each word was requested to evaluate comprehension. Results were classified into four categories: adequately pronounced and comprehended; neither adequately pronounced nor comprehended; adequately pronounced but not comprehended; not adequately pronounced but comprehended. The first two categories were rated as "applicable". The percentage of "applicable" cases of the total of 8250 cases (125 participants; 66 words each) was calculated. The association between education and both pronunciation and comprehension was investigated using chi-square tests, with a significance level of P < 0.05.

MAIN OUTCOME MEASURES

Average grade-equivalent reading level; number of words adequately pronounced and comprehended; applicability of the REALM to individual words.

RESULTS

Average grade-equivalent reading level of the study population according to the REALM test was grade 7-8. An average of 46 of 66 words were adequately pronounced, whereas less than half this number (20) were adequately comprehended. Comprehension ability was 57% lower than the ability to adequately pronounce the words, a finding that highlights the inability of pronunciation data to predict comprehension of a health-related text. Examples of poor comprehension include antibiotics (16.0%), fatigue (6.4%), nausea (8.0%), anaemia (2.4%), osteoporosis (0.8%), hepatitis (0.8%), haemorrhoids (0%), impetigo (0%) and colitis (0%). Both pronunciation (P = 0.016) and comprehension (P = 0.001) were significantly influenced by education. Applicability of the REALM to individual words ranged from 20.8 to 96.0%, with an average of 59.1%. Given that the REALM was deemed inapplicable for an average of four out of every 10 words, it appears to be unsuitable for use in its current form for assessing health literacy of the study population.

摘要

目的与背景

使用REALM测试调查以英语为第二语言人群的健康素养,评估其适用性,并比较四个不同教育类别的健康素养。

背景

南非格雷厄姆斯敦的初级保健诊所和参与者家中。

方法

REALM测试是美国开发的一项测试,通过口译员对125名来自不同教育背景、以科萨语为母语且英语为第二语言的参与者进行测试。要求参与者阅读所有66个单词(每组22个单词,共三组),并评估发音情况。与标准方法不同的是,要求对每个单词进行解释以评估理解情况。结果分为四类:发音和理解均充分;发音和理解均不充分;发音充分但理解不充分;发音不充分但理解充分。前两类被评为“适用”。计算8250个情况(共调查125名参与者,每人66个单词)中“适用”情况的百分比。使用卡方检验研究教育与发音和理解之间的关联,显著性水平为P < 0.05。

主要观察指标

平均年级等效阅读水平;发音和理解均充分的单词数量;REALM对单个单词的适用性。

结果

根据REALM测试,研究人群的平均年级等效阅读水平为7 - 8年级。66个单词中平均有46个发音充分,但充分理解的单词数量不到这个数字的一半(20个)。理解能力比充分发音单词的能力低57%,这一发现凸显了发音数据无法预测对健康相关文本的理解。理解较差的例子包括抗生素(16.0%)、疲劳(6.4%)、恶心(8.0%)、贫血(2.4%)、骨质疏松症(0.8%)、肝炎(0.8%)、痔疮(0%)、脓疱病(0%)和结肠炎(0%)。教育程度对发音(P = 0.016)和理解(P = 0.001)均有显著影响。REALM对单个单词的适用性范围为20.8%至96.0%,平均为59.1%。鉴于每10个单词中平均有4个被认为不适用,目前形式的REALM似乎不适用于评估研究人群的健康素养。

相似文献

1
Applicability of the REALM health literacy test to an English second-language South African population.REALM健康素养测试在南非英语非母语人群中的适用性。
Pharm World Sci. 2010 Aug;32(4):464-71. doi: 10.1007/s11096-010-9392-y. Epub 2010 May 20.
2
Levels of health literacy and English comprehension in patients presenting to South African primary healthcare facilities.到南非初级医疗保健机构就诊患者的健康素养和英语理解水平。
Afr J Prim Health Care Fam Med. 2020 Jan 30;12(1):e1-e6. doi: 10.4102/phcfm.v12i1.2047.
3
English-language competency of self-declared English-speaking Hispanic patients using written tests of health literacy.使用健康素养书面测试对自称会说英语的西班牙裔患者的英语能力进行评估。
J Natl Med Assoc. 2006 Jun;98(6):912-7.
4
Health-related word recognition and pronunciation by patients in Gauteng, South Africa in English and native languages.南非豪登省患者用英语和母语进行与健康相关的单词识别和发音。
Afr J Prim Health Care Fam Med. 2024 Jul 22;16(1):e1-e10. doi: 10.4102/phcfm.v16i1.4492.
5
Functional health literacy of patients with rheumatoid arthritis attending a community-based rheumatology practice.参加社区风湿病诊疗的类风湿关节炎患者的功能健康素养
J Rheumatol. 2006 May;33(5):879-86. Epub 2006 Mar 1.
6
Performance of a Brazilian population on the test of functional health literacy in adults.巴西成年人在成人功能性健康素养测试中的表现。
Rev Saude Publica. 2009 Aug;43(4):631-8. doi: 10.1590/s0034-89102009005000031. Epub 2009 May 29.
7
[The estimation of premorbid intelligence levels in French speakers].[法语使用者病前智力水平的评估]
Encephale. 2005 Jan-Feb;31(1 Pt 1):31-43. doi: 10.1016/s0013-7006(05)82370-x.
8
Evaluation of a word recognition instrument to test health literacy in dentistry: the REALD-99.评估一种用于测试牙科健康素养的单词识别工具:REALD-99。
J Public Health Dent. 2007 Spring;67(2):99-104. doi: 10.1111/j.1752-7325.2007.00022.x.
9
The Cancer Message Literacy Tests: psychometric analyses and validity studies.《癌症信息素养测试》:心理计量分析和有效性研究。
Patient Educ Couns. 2012 Oct;89(1):69-75. doi: 10.1016/j.pec.2012.06.018. Epub 2012 Jul 11.
10
Correlating reading comprehension and health numeracy among adults with low literacy.研究低文化程度成年人的阅读理解和健康算数能力的相关性。
Patient Educ Couns. 2011 Jul;84(1):132-4. doi: 10.1016/j.pec.2010.05.030. Epub 2010 Jul 2.

引用本文的文献

1
The reliability and validity of the isixhosa version of the euroqol toddler and infant populations (EQ-TIPS) health related quality of life instrument.南非科萨语版儿童生存质量测定量表(EQ-TIPS)的信度和效度。
Afr Health Sci. 2023 Dec;23(4):598-610. doi: 10.4314/ahs.v23i4.63.
2
Development of a Sesotho health literacy test in a South African context.在南非背景下开发索托语健康素养测试。
Afr J Prim Health Care Fam Med. 2019 Apr 24;11(1):e1-e13. doi: 10.4102/phcfm.v11i1.1853.
3
Measuring Health Literacy Among Adults with HIV Infection in Mozambique: Development and Validation of the HIV Literacy Test.

本文引用的文献

1
The costs of limited health literacy: a systematic review.有限健康素养的成本:系统评价。
Int J Public Health. 2009;54(5):313-24. doi: 10.1007/s00038-009-0058-2. Epub 2009 Jul 31.
2
Literacy and misunderstanding prescription drug labels.读写能力与对处方药标签的误解
Ann Intern Med. 2006 Dec 19;145(12):887-94. doi: 10.7326/0003-4819-145-12-200612190-00144. Epub 2006 Nov 29.
3
Literacy, self-efficacy, and HIV medication adherence.读写能力、自我效能感与艾滋病毒药物依从性。
莫桑比克成人艾滋病毒感染者健康素养的测量:艾滋病毒素养测试的开发与验证
AIDS Behav. 2017 Mar;21(3):822-832. doi: 10.1007/s10461-016-1348-3.
4
Examining antenatal health literacy in Ghana.探讨加纳的产前健康素养。
J Nurs Scholarsh. 2014 Nov;46(6):432-40. doi: 10.1111/jnu.12094. Epub 2014 Jun 13.
5
Evaluation of health literacy status among patients in a tertiary care hospital in coastal karnataka, India.印度卡纳塔克邦沿海地区一家三级护理医院患者的健康素养状况评估。
J Clin Diagn Res. 2013 Nov;7(11):2551-4. doi: 10.7860/JCDR/2013/6120.3608. Epub 2013 Nov 10.
6
Health literacy and cancer screening: a systematic review.健康素养与癌症筛查:一项系统综述
Patient Educ Couns. 2014 Feb;94(2):149-57. doi: 10.1016/j.pec.2013.10.001. Epub 2013 Oct 14.
7
Understanding the medicines information-seeking behaviour and information needs of South African long-term patients with limited literacy skills.了解南非识字能力有限的长期患者的药物信息寻求行为和信息需求。
Health Expect. 2015 Oct;18(5):1494-507. doi: 10.1111/hex.12131. Epub 2013 Sep 24.
8
The association among literacy, numeracy, HIV knowledge and health-seeking behavior: a population-based survey of women in rural Mozambique.读写能力、计算能力、艾滋病知识与寻医行为之间的关联:莫桑比克农村女性的一项基于人群的调查。
PLoS One. 2012;7(6):e39391. doi: 10.1371/journal.pone.0039391. Epub 2012 Jun 22.
9
Comparing written and oral measures of comprehension of cancer information by English-as-a-Second-Language Chinese immigrant women.比较以英语作为第二语言的华裔移民女性对癌症信息理解的书面和口头测评方式。
J Cancer Educ. 2011 Sep;26(3):484-9. doi: 10.1007/s13187-011-0219-x.
10
Measuring health literacy among immigrants with a phonetic primary language: a case of Korean American women.测量以拼音为主要语言的移民的健康素养:以韩裔美国女性为例。
J Immigr Minor Health. 2011 Apr;13(2):253-9. doi: 10.1007/s10903-010-9366-0.
Patient Educ Couns. 2007 Feb;65(2):253-60. doi: 10.1016/j.pec.2006.08.006. Epub 2006 Nov 21.
4
Predictors of medication self-management skill in a low-literacy population.低识字率人群药物自我管理技能的预测因素
J Gen Intern Med. 2006 Aug;21(8):852-6. doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00536.x.
5
Health literacy, antiretroviral adherence, and HIV-RNA suppression: a longitudinal perspective.健康素养、抗逆转录病毒治疗依从性与HIV-RNA抑制:纵向研究视角
J Gen Intern Med. 2006 Aug;21(8):835-40. doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00527.x.
6
Literacy and perceived barriers to medication taking among homeless mothers and their children.无家可归母亲及其子女的读写能力与服药认知障碍
Am J Health Syst Pharm. 2006 Feb 15;63(4):346-51. doi: 10.2146/ajhp050070.
7
Quick assessment of literacy in primary care: the newest vital sign.基层医疗中识字能力的快速评估:最新的生命体征。
Ann Fam Med. 2005 Nov-Dec;3(6):514-22. doi: 10.1370/afm.405.
8
Literacy and health outcomes: a systematic review of the literature.识字能力与健康结果:文献系统综述
J Gen Intern Med. 2004 Dec;19(12):1228-39. doi: 10.1111/j.1525-1497.2004.40153.x.
9
Pitfalls in health communication: healthcare policy, institution, structure, and process.健康传播中的陷阱:医疗政策、机构、结构与流程。
MedGenMed. 2004 Jan 7;6(1):9.
10
Functional health literacy and the quality of physician-patient communication among diabetes patients.糖尿病患者的功能健康素养与医患沟通质量
Patient Educ Couns. 2004 Mar;52(3):315-23. doi: 10.1016/S0738-3991(03)00107-1.