Woodward William R
University of New Hampshire, Department of Psychology, Conant Hall, Durham, NH 03824, USA.
Hist Psychol. 2010 May;13(2):111-37. doi: 10.1037/a0018531.
This paper uses archival sources and autobiographies to give a fuller account of the lives of three Russian women psychologists, each of whom voluntarily emigrated several years before the Third Reich. As such, their stories contribute to gender history, emigration history, and ethnic history. The characteristics of second-generation women in psychology seem to apply to this sample; they accepted applied or secondary positions in psychology or allied fields and came late to tenure-track positions. Some first-generation characteristics fit them also: choosing career over marriage, accepting the "family claim," and living "fractured lives." Emigrée history reveals that these women found careers in the United States that could not have happened in the smaller, more restricted higher education networks of Europe. Female friendships and family ties to the Old World sustained them. All struggled with professional networking and had varying success, depending heavily upon the patronage of sympathetic male psychologists. Ethnic history shows that none identified strongly with Judaism, yet all benefited from Jewish mentors and networks of patronage. Evidence of gendered or racial discrimination in hiring practices is sparse, though it surely existed.
本文运用档案资料和自传,更全面地记述了三位俄罗斯女性心理学家的生平,她们都在第三帝国成立的数年前自愿移民。因此,她们的故事丰富了性别史、移民史和种族史。心理学领域第二代女性的特征似乎适用于这个样本;她们在心理学或相关领域接受应用或次要职位,很晚才进入终身教职岗位。第一代女性的一些特征也与她们相符:择业优先于婚姻,接受“家庭责任”,过着“破碎的生活”。移民史表明,这些女性在美国找到了在欧洲规模较小、限制较多的高等教育体系中不可能获得的职业。她们与旧世界的女性友谊和家庭关系支撑着她们。她们都在职业人脉拓展方面经历过困难,成功程度各异,这在很大程度上取决于同情她们的男性心理学家的支持。种族史表明,她们中没有人强烈认同犹太教,但她们都受益于犹太导师和赞助网络。尽管招聘过程中性别或种族歧视的证据不多,但肯定是存在的。