Faculty of Health Sciences, Office 10M12, Division of Emergency Medicine, University of the Witwatersrand, 7 York Road, Parktown, Johannesburg, 2123, South Africa.
Br J Sports Med. 2010 Jun;44(8):540-5. doi: 10.1136/bjsm.2010.074526.
Football is the most popular sport on earth. When a young, fit popular player suddenly collapses and dies during play, the tragic event is frequently screened and publicised worldwide. The reported incidence of sudden cardiac arrest (SCA) varies from 1:65,000 to 1:200,000 athletes. A broad spectrum of cardiac and non-cardiac causes have been implicated, and regular precompetition medical assessments are recommended as a preventive measure. Immediate cardiopulmonary resuscitation and early defibrillation is the treatment for SCA. High success rates can be achieved if this is initiated promptly, preferably within seconds of the arrest. Trained medical responders must be allowed to respond, ideally with a defibrillator (manual or automated) in hand, to a player who suddenly and unexpectedly collapses and remains unresponsive on the field. Immediate defibrillation of a pulseless ventricular tachycardia or ventricular fibrillation, within 1 to 2 min of onset, has a successful cardioversion rate exceeding 90%. Medical responders should be well trained and rehearsed in the recognition of SCA, including distractors such as seizures, myoclonic jerks and agonal (gasping) breathing. Prompt initiation of chest compressions on the field, together with early defibrillation, will result in many athletes' lives being saved by immediate implementation of these simple recommendations.
足球是世界上最受欢迎的运动。当一名年轻、健康的职业球员在比赛中突然倒地猝死时,这一悲惨事件经常会在全球范围内被播放和宣传。据报道,运动员心源性猝死(SCA)的发病率为 1:65000 至 1:200000。涉及广泛的心脏和非心脏原因,建议定期进行赛前医学评估作为预防措施。SCA 的治疗方法是立即进行心肺复苏和早期除颤。如果在心脏骤停后几秒钟内迅速启动,成功率很高。必须允许受过训练的医疗急救人员(最好手中拿着除颤器,无论是手动除颤器还是自动除颤器)对突然意外倒地且在场上无反应的球员做出反应。在心脏骤停发作后 1 至 2 分钟内对无脉性室性心动过速或心室颤动进行立即除颤,其转复成功率超过 90%。医疗急救人员应经过良好的培训和排练,以识别 SCA,包括癫痫发作、肌阵挛性抽搐和濒死性(喘息性)呼吸等干扰因素。在现场迅速开始进行胸外按压,并尽早进行除颤,将通过立即实施这些简单建议来挽救许多运动员的生命。