Baumann Anna, Sadkowska-Todys Małgorzata
Zakład Epidemiologii, Narodowego Instytutu Zdrowia Publicznego - Państwowego Zakładu Higieny w Warszawie.
Przegl Epidemiol. 2010;64(2):205-12.
A total of 12 217 bacterial foodborne infections and intoxications were registered in 2008 (incidence 32.1/100 000 population). Unlike bacterial infections, the incidence of viral foodborne infections increased in the recent years (2008 - 85.4 vs. 2007 - 57.1; 2006 - 54.21; 2005 - 32.8, and median 2002-2006 - 27.2). In 2008 were notify of 480 foodborne infections and intoxications involving 5788 cases (only outbreaks involving 4 person or more) and 138 foodborne (involving 2-3 persons). S. Enteritidis were the most frequency etiological agent in outbreaks (94.2% of outbreaks 89.3% cases in outbreaks). The main vehicle of foodborne outbreaks in 2008 were food prepared eggs (19.6% of outbreaks, 12.3% cases). Private homes were the most prevalent among the places of food contamination (13.2% of outbreaks). The tree epidemics with 100 or more cases each, were registered (one caused by Norovirus and two by Bacillus cereus) involved 564 cases.
2008年共登记了12217例食源性细菌感染和中毒事件(发病率为32.1/10万人口)。与细菌感染不同,近年来食源性病毒感染的发病率有所上升(2008年为85.4,2007年为57.1;2006年为54.21;2005年为32.8,2002 - 2006年中位数为27.2)。2008年报告了480起涉及5788例病例的食源性感染和中毒事件(仅涉及4人或更多人的暴发)以及138起涉及2 - 3人的食源性事件。肠炎沙门氏菌是暴发中最常见的病原体(占暴发事件的94.2%,占暴发病例的89.3%)。2008年食源性暴发的主要传播媒介是加工过的蛋类食品(占暴发事件的19.6%,占病例的12.3%)。私人住宅是食品污染场所中最普遍的(占暴发事件的13.2%)。记录了三起每起病例数达100例或更多的疫情(一起由诺如病毒引起,两起由蜡样芽孢杆菌引起),共涉及564例病例。