Law Anandi V, Zargarzadeh Amir H
Department of Pharmacy Practice and Administration, College of Pharmacy, Western University of Health Sciences, Pomona, CA 91766, USA.
Int J Pharm Pract. 2010 Oct;18(5):282-9. doi: 10.1111/j.2042-7174.2010.00055.x.
The aim of the study was to investigate ease of reading, understanding and usefulness of prescription labels in a real-world setting from patients' and pharmacists' perspectives.
A prospective, cross-sectional, exploratory study was conducted by interviewing 179 patients and 40 pharmacists in selected community pharmacies.
The average age of patients was 55 years, 65% were females, and 56.4% had a high-school education or more. Pharmacists' mean age was 40.4 years with 12.8 years of experience. Self-reported ease of reading and understanding was rated as very or somewhat easy by 97.8 and 97.2%, respectively. Most of the patients correctly read (91.6%) and interpreted (89.4%) the label. A majority (90.5%) of patients found the label somewhat or very useful. About half of the pharmacist sample believed patients had difficulty reading or understanding the labels.
This study, conducted with a sample that approximated the US population in level of education, found that prescription labels were reported to be useful and easy to read and understand. These results deviated from previous studies that were conducted in specific populations. Current prescription labels are useful and easy to read and understand by those who have college or higher education but improvements may be needed for specific vulnerable populations.
本研究旨在从患者和药剂师的角度,调查在实际环境中处方标签的易读性、易懂性和实用性。
通过对选定社区药房的179名患者和40名药剂师进行访谈,开展了一项前瞻性、横断面、探索性研究。
患者的平均年龄为55岁,65%为女性,56.4%拥有高中及以上学历。药剂师的平均年龄为40.4岁,工作经验为12.8年。自我报告的易读性和易懂性分别有97.8%和97.2%的人评为非常容易或有点容易。大多数患者能够正确阅读(91.6%)和理解(89.4%)标签。大多数(90.5%)患者认为标签有点有用或非常有用。约一半的药剂师样本认为患者在阅读或理解标签方面有困难。
本研究以教育水平近似美国人口的样本进行,结果显示处方标签据报告有用且易于阅读和理解。这些结果与之前在特定人群中进行的研究有所不同。当前的处方标签对有大学或更高学历的人有用且易于阅读和理解,但特定弱势群体可能需要改进。