Department of Neurology, Oregon Health and Science University, Beaverton, OR, 97006, USA.
Psychol Res. 2011 Jul;75(4):341-9. doi: 10.1007/s00426-010-0311-6. Epub 2010 Oct 13.
People pick up objects in ways that reflect prospective as well as retrospective control. Prospective control is indicated by planning for end-state comfort such that people grasp a cylinder to be rotated or translated with a hand orientation or at a height that affords a comfortable final posture. Retrospective control is indicated when people reuse a remembered grasp rather than using a new grasp that would ensure end-state comfort. Here, we asked whether these manifestations of prospective and retrospective control co-occur. We did so by having healthy young-adult participants grasp a cylinder to rotate and translate it between a horizontal position and a vertical position at each of five heights. We found that participants planned for comfortable final hand orientations for first moves but relied on recall for subsequent hand orientations. The results suggest that motor planning is sensitive to computational as well as physical demands and that object rotation and translation are not dissociable features of motor control, at least as reflected in their contributions to grasp selection. The latter result is consistent with the hypothesis that movements constitute holistic body changes between successive goal postures.
人们以反映前瞻性和回溯性控制的方式来拿起物体。前瞻性控制通过规划终点舒适状态来体现,例如,人们会以某种手的朝向或在某个高度握住一个圆柱体,以使其在旋转或平移时能够保持舒适的最终姿势。回溯性控制则表明人们会重复使用记忆中的抓握方式,而不是采用新的抓握方式来确保终点舒适状态。在这里,我们想知道这些前瞻性和回溯性控制的表现是否同时出现。我们通过让健康的年轻成年人参与者在五个高度中将一个圆柱体从水平位置旋转和平移到垂直位置来完成这个实验。我们发现,参与者在第一次移动时会规划出舒适的最终手的朝向,但在后续的手的朝向中会依赖于回忆。研究结果表明,运动规划不仅受到物理需求的影响,还受到计算需求的影响,并且物体的旋转和平移并不是运动控制的可分离特征,至少在它们对抓握选择的贡献方面是这样。后一个结果与运动构成连续目标姿势之间整体身体变化的假设一致。