Suppr超能文献

打破南亚裔类风湿关节炎患者的沟通障碍:使用双语教育音频CD以及符合语言习惯的同伴支持与教育。

Breaking communication barriers for RA patients of South Asian origin: the use of a bilingual educational audio CD and linguistically appropriate peer support and education.

作者信息

Kumar Kanta, John Holly, Gordhan Chandrika, Situnayake Deva, Raza Karim, Bacon Paul A

机构信息

Department of Rheumatology, Sandwell and West Birmingham Hospitals NHS Trust, Birmingham, UK.

出版信息

Musculoskeletal Care. 2011 Mar;9(1):11-8. doi: 10.1002/msc.191. Epub 2010 Oct 19.

Abstract

BACKGROUND

People from the Indian subcontinent represent one of the largest ethnic groups in the UK. Patient education resources are required to address language barriers, poor literacy and (potentially discordant) cultural beliefs. We have investigated a novel strategy to meet this need.

METHODS

Rheumatoid arthritis (RA) patients of South Asian origin who prefer to communicate in a South Asian language were invited to a face-to-face interaction with a trained patient volunteer to provide linguistically appropriate peer support and education, and given a bilingual educational audio CD. Qualitative methods were used to assess this approach; three focus groups were held and 15 patients participated in total.

RESULTS

Four important themes were identified: (1) The need for information about RA; all patients agreed that this was vital to learn how to live with their chronic disease. (2) Currently available approaches to education; particular concerns related to a lack of time in clinic, language barriers, difficulties in communicating via interpreters and that most written information was available only in English. (3) Support provided by a trained patient volunteer; patients appreciated that they were listened to, and were motivated by the volunteers' positive attitude. (4) The usefulness of the audio CD; patients appreciated that information was presented in a language they could understand, via a convenient medium and which offered a helpful perspective on their illness.

CONCLUSIONS

This approach is a successful way of delivering information and encouraged patients from a difficult-to-reach community to become more involved in their disease management.

摘要

背景

印度次大陆裔人群是英国最大的族群之一。需要患者教育资源来解决语言障碍、低识字率以及(可能存在差异的)文化信仰问题。我们研究了一种满足这一需求的新策略。

方法

邀请偏好使用南亚语言交流的南亚裔类风湿关节炎(RA)患者与一名经过培训的患者志愿者进行面对面交流,以提供符合语言习惯的同伴支持和教育,并发放一张双语教育音频光盘。采用定性方法评估该方法;共举办了三个焦点小组,共有15名患者参与。

结果

确定了四个重要主题:(1)对RA信息的需求;所有患者都认为这对于了解如何与慢性病共处至关重要。(2)当前可用的教育方法;特别关注的问题包括诊所时间不足、语言障碍、通过口译员交流困难以及大多数书面信息仅提供英文版本。(3)经过培训的患者志愿者提供的支持;患者对有人倾听他们的意见表示感激,并被志愿者的积极态度所激励。(4)音频光盘的实用性;患者对以他们能理解的语言、通过便捷的媒介呈现信息以及该信息对他们病情提供的有益视角表示赞赏。

结论

这种方法是传递信息的成功方式,并鼓励来自难以接触到的社区的患者更多地参与到自身疾病管理中。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验