Suppr超能文献

学习正确地交际和省略:双语儿童的证据。

Learning to liaise and elide comme il faut: evidence from bilingual children.

机构信息

University of Alberta, Department of Psychology, Edmonton, AB, Canada.

出版信息

J Child Lang. 2011 Sep;38(4):701-30. doi: 10.1017/S0305000910000231. Epub 2010 Oct 29.

Abstract

Liaison and elision in French are phonological phenomena that apply across word boundaries. French-speaking children make errors in contexts where liaison/elision typically occurs in adult speech. In this study, we asked if acquisition of French liaison/elision can be explained in a constructivist framework. We tested if children's liaison/elision was sensitive to co-occurrence and meaning. We expected children's use of liaison/elision to correlate with their experience with French (estimated by vocabulary). Thirty-one French-speaking children (twenty-five bilingual) between three and five years old produced familiar vowel-initial words, following four words: (1) un, (2) deux, (3) un petit and (4) beaucoup de. The children with smaller French vocabularies produced many vowel-initial words and some consonant-initial chunks. The children with larger French vocabularies produced liaison/elision correctly across several frames while associating a number interpretation with liaised consonants. These results suggest that children use a variety of cues to construct the appropriate use of liaison/elision.

摘要

法语中的联音和省音是跨词界的语音现象。讲法语的儿童在成人言语中通常会出现联音/省音的语境中犯错。在这项研究中,我们探讨了法语联音/省音的习得是否可以用建构主义框架来解释。我们测试了儿童的联音/省音是否对共现和意义敏感。我们预计儿童的联音/省音使用与他们的法语经验(通过词汇量估计)相关。31 名三到五岁的说法语的儿童(25 名双语儿童)在以下四个词之后说出了熟悉的元音开头的单词:(1) un,(2) deux,(3) un petit 和 (4) beaucoup de。法语词汇量较小的儿童会说出许多元音开头的单词和一些辅音开头的词块。法语词汇量较大的儿童在几个框架中正确地使用了联音/省音,并将一些数字解释与联音的辅音联系起来。这些结果表明,儿童使用多种线索来构建适当的联音/省音用法。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验