Suppr超能文献

双语西班牙语-英语儿童的语音习得。

Phonological acquisition in bilingual Spanish-English speaking children.

机构信息

State University of New York at New Paltz, Department of Communication Disorders, New Paltz, NY 12561-2440, USA.

出版信息

J Speech Lang Hear Res. 2010 Feb;53(1):160-78. doi: 10.1044/1092-4388(2009/07-0064).

Abstract

PURPOSE

In this study, the authors aimed to determine how between-language interaction contributes to phonological acquisition in bilingual Spanish-English speaking children.

METHOD

A total of 24 typically developing children, ages 3;0 (years;months) to 4;0, were included in this study: 8 bilingual Spanish-English speaking children, 8 monolingual Spanish speakers, and 8 monolingual English speakers. Single word and connected speech samples were obtained for each child. This study examined interaction between the two languages of bilingual children during phonological acquisition through the measurement of (a) transfer (the frequency and types of phonological transfer present in the speech of bilingual children); (b) deceleration (a slower rate of acquisition for bilinguals as compared with monolinguals); and (c) acceleration (a faster rate of acquisition for bilinguals as compared with monolinguals.

RESULTS

Findings demonstrated that (a) transfer was evident in the productions of bilingual children, (b) differences were found in accuracy between monolingual and bilingual children, and (c) sound frequency did not predict differential accuracy of either phonetically similar sounds between languages or phonetically dissimilar sounds specific to Spanish or English.

IMPLICATIONS

The results from this study indicate that transfer, deceleration, and a possible variation of the acceleration hypothesis occur in bilingual phonological acquisition. Evidence was found for separation and interaction between the bilingual children's 2 languages (J. Paradis & F. Genesee, 1996).

摘要

目的

本研究旨在探讨语言间的相互作用如何促进西班牙语-英语双语儿童的语音习得。

方法

共有 24 名发育正常的儿童参与了本研究,年龄在 3;0(岁;月)至 4;0 岁之间:8 名西班牙语-英语双语儿童,8 名西班牙语单语儿童和 8 名英语单语儿童。为每个孩子获得了单词语音样本和连续语音样本。本研究通过测量(a)转译(双语儿童语音中存在的语音转译的频率和类型);(b)减速(与单语儿童相比,双语儿童的习得速度较慢);和(c)加速(与单语儿童相比,双语儿童的习得速度较快),来检验双语儿童在语音习得过程中的语言间相互作用。

结果

研究结果表明,(a)双语儿童的发音中存在转译;(b)单语和双语儿童的准确性存在差异;(c)音高频率并不能预测语言间语音相似音或西班牙语或英语特有语音不相似音的准确性差异。

结论

本研究的结果表明,转译、减速和加速假设的可能变化都出现在双语语音习得中。本研究为双语儿童的两种语言(J. Paradis 和 F. Genesee,1996)之间的分离和相互作用提供了证据。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验