Research Department of Cognitive, Perceptual, and Brain Sciences, University College London, London WC1H 0AP, England.
J Exp Psychol Gen. 2011 Feb;140(1):14-34. doi: 10.1037/a0021446.
Although much is known about the representation and processing of concrete concepts, knowledge of what abstract semantics might be is severely limited. In this article we first address the adequacy of the 2 dominant accounts (dual coding theory and the context availability model) put forward in order to explain representation and processing differences between concrete and abstract words. We find that neither proposal can account for experimental findings and that this is, at least partly, because abstract words are considered to be unrelated to experiential information in both of these accounts. We then address a particular type of experiential information, emotional content, and demonstrate that it plays a crucial role in the processing and representation of abstract concepts: Statistically, abstract words are more emotionally valenced than are concrete words, and this accounts for a residual latency advantage for abstract words, when variables such as imageability (a construct derived from dual coding theory) and rated context availability are held constant. We conclude with a discussion of our novel hypothesis for embodied abstract semantics.
虽然人们对具体概念的表示和处理了解很多,但对抽象语义可能是什么知之甚少。在本文中,我们首先探讨了为解释具体词和抽象词的表示和处理差异而提出的两种主要理论(双重编码理论和语境可得性模型)的充分性。我们发现,这两种理论都无法解释实验结果,至少部分原因是这两种理论都认为抽象词与经验信息无关。然后,我们探讨了一种特殊类型的经验信息,即情感内容,并证明它在抽象概念的处理和表示中起着关键作用:从统计上看,抽象词比具体词更具有情感色彩,这解释了在保持图像性(从双重编码理论派生的一种构建)和评定的语境可得性等变量不变的情况下,抽象词的剩余潜伏期优势。最后,我们对具身抽象语义的新假设进行了讨论。