Office of Disease Control and Emergency Response, Chinese Center for DiseaseControl and Prevention, Beijing.
Health Aff (Millwood). 2011 Jan;30(1):127-35. doi: 10.1377/hlthaff.2010.0606.
Early detection of emerging infections in China is critical to the health of the 1.3 billion Chinese people and to the world. China's surveillance system for endemic infectious diseases has improved greatly since 2003, but the country's ability to conduct surveillance for laboratory-confirmed infections remains underdeveloped. This is dangerous for China, the world's most populous country, which has been the focus of global attention since outbreaks of severe acute respiratory syndrome (SARS) and avian influenza. We describe China's public health advances since the 2003 SARS outbreak and conclude that China must now invest far more in pathogen-based surveillance. An enhanced disease-detection system in China will help prevent and contain outbreaks before they cause substantial illness and death in China and other countries.
中国对新发传染病的早期检测对于 13 亿中国人民的健康以及全球健康至关重要。自 2003 年以来,中国针对地方传染病的监测系统已得到极大改善,但实验室确诊感染的监测能力仍有待发展。这对中国这个全球关注的焦点国家是危险的,因为自严重急性呼吸综合征(SARS)和禽流感爆发以来,中国一直是全球关注的焦点。我们描述了 2003 年 SARS 爆发以来中国的公共卫生进展,并得出结论,中国现在必须在基于病原体的监测方面投入更多。中国加强疾病检测系统将有助于防止和控制疫情,防止疫情在中国和其他国家造成大量疾病和死亡。