Departamento de Metodología, Facultad de Psicología, Universitat de València, Av. Blasco Ibáñez, 21, 46010, Valencia, Spain.
Mem Cognit. 2011 May;39(4):700-7. doi: 10.3758/s13421-010-0052-1.
One critical question for the front end of models of visual-word recognition and reading is whether the stage of letter position coding is purely orthographic or whether phonology is (to some degree) involved. To explore this issue, we conducted a silent reading experiment in Japanese Kana--a script in which orthography and phonology can be easily separated--using a technique that is highly sensitive to phonological effects (i.e., Rayner's (1975) boundary technique). Results showed shorter fixation times on the target word when the parafoveal preview was a transposed-mora nonword (a.ri.me.ka [アリメカ]-a.me.ri.ka [アメリカ]) than when the preview was a replacement-mora nonword (a.ka.ho.ka [アカホカ] -a.me.ri.ka [アメリカ]). More critically, fixation times on the target word were remarkably similar when the parafoveal preview was a transposed-consonant nonword (a.re.mi.ka [アレミカ]-a.ri.me.ka [アリメカ]) and when the parafoveal preview was an orthographic control nonword (a.ke.hi.ka [アケヒカ]-a.me.ri.ka [アメリカ]). Thus, these findings offer strong support for the view that letter/mora position coding during silent reading is orthographic in nature.
对于视觉单词识别和阅读模型的前端,有一个关键问题是字母位置编码阶段是否纯粹是正字法的,或者语音是否(在某种程度上)涉及其中。为了探讨这个问题,我们在日语假名(一种可以轻松分离正字法和语音的文字)中进行了一项默读实验,使用了一种对语音效果高度敏感的技术(即雷纳的(1975)边界技术)。结果表明,当旁视预览是转位音节的非词(a.ri.me.ka [アリメカ]-a.me.ri.ka [アメリカ])时,目标词的注视时间更短,而当预览是替换音节的非词(a.ka.ho.ka [アカホカ]-a.me.ri.ka [アメリカ])时,注视时间更长。更重要的是,当旁视预览是转位辅音的非词(a.re.mi.ka [アレミカ]-a.ri.me.ka [アリメカ])和旁视预览是正字法控制非词(a.ke.hi.ka [アケヒカ]-a.me.ri.ka [アメリカ])时,目标词的注视时间非常相似。因此,这些发现为字母/音节位置编码在默读中的本质上是正字法的观点提供了有力支持。