Center for Medical Humanities, Compassionate Care, and Bioethics, Stony Brook University, Stony Brook, NY 11794-8335, USA.
Theor Med Bioeth. 2011 Jun;32(3):143-60. doi: 10.1007/s11017-011-9172-2.
Hope helps alleviate suffering. In the case of terminal illness, recent experience in palliative medicine has taught physicians that hope is durable and often thrives even in the face of imminent death. In this article, I examine the perspectives of philosophers, theologians, psychologists, clinicians, neuroscientists, and poets, and provide a series of observations, connections, and gestures about hope, particularly about what I call "deep hope." I end with some proposals about how such hope can be sustained and enhanced at the end of life. Studies of terminally ill patients have revealed clusters of personal and situational factors associated with enhancement or suppression of hope at the end of life. Interpersonal connectedness, attainable goals, spiritual beliefs and practices, personal attributes of determination, courage, and serenity, lightheartedness, uplifting memories, and affirmation of personal worth enhance hope, while uncontrollable pain and discomfort, abandonment and isolation, and devaluation of personhood suppress hope. I suggest that most of these factors can be modulated by good medical care, utilizing basic interpersonal techniques that demonstrate kindness, humanity, and respect.
希望有助于减轻痛苦。在临终关怀医学的案例中,最近的经验告诉医生,希望是持久的,即使面对即将到来的死亡,它也常常会茁壮成长。在本文中,我考察了哲学家、神学家、心理学家、临床医生、神经科学家和诗人的观点,并提供了一系列关于希望的观察、联系和姿态,特别是关于我所称的“深刻的希望”。最后,我提出了一些关于如何在生命的尽头维持和增强这种希望的建议。对绝症患者的研究揭示了与生命尽头希望增强或抑制相关的个人和情境因素群。人际联系、可实现的目标、精神信仰和实践、决心、勇气和宁静等个人特质、轻松愉快、令人振奋的回忆以及对个人价值的肯定都能增强希望,而无法控制的疼痛和不适、被抛弃和孤立以及贬低人格则会抑制希望。我认为,这些因素中的大多数都可以通过良好的医疗来调节,利用表现出善良、人道和尊重的基本人际技巧。