• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

使用双语失语症测试观察希腊语-英语双语失语症患者在第一语言和第二语言中的语言分析表现:来自塞浦路斯的一个案例研究。

Profiling performance in L1 and L2 observed in Greek-English bilingual aphasia using the Bilingual Aphasia Test: a case study from Cyprus.

作者信息

Kambanaros Maria, Grohmann Kleanthes K

机构信息

Department of English Studies, University of Cyprus, Nicosia, Cyprus.

出版信息

Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):513-29. doi: 10.3109/02699206.2011.563899. Epub 2011 Mar 31.

DOI:10.3109/02699206.2011.563899
PMID:21453038
Abstract

The Greek and the English versions of the Bilingual Aphasia Test (BAT) were used to assess the linguistic abilities of a premorbidly highly proficient late bilingual female after a haemorrhagic cerebrovascular accident involving the left temporo-parietal lobe. The BAT was administered in the two languages on separate occasions by the first author, a bilingual English-Greek speech pathologist. The results revealed a non-parallel recovery in the two languages. This information will be used not only to guide clinical intervention for the patient but also to provide the first report on the manifestations of aphasia in Greek. Moreover, the use of the (Standard Modern) Greek version of the BAT to investigate Greek Cypriot aphasics has implications for the use of the BAT on underspecified languages or dialects. Such studies may help with the development of assessment measures and therapy strategies that focus on specific characteristics of one or multiple languages.

摘要

使用双语失语症测试(BAT)的希腊语和英语版本,对一名病前语言能力很强的晚期双语女性在发生涉及左颞顶叶的出血性脑血管意外后进行语言能力评估。第一作者是一位希腊语-英语双语言语病理学家,他在不同时间分别用这两种语言进行了BAT测试。结果显示两种语言的恢复情况并不平行。这些信息不仅将用于指导对该患者的临床干预,还将提供关于希腊语失语症表现的首份报告。此外,使用BAT的(标准现代)希腊语版本来研究塞浦路斯希腊语失语症患者,对于在未明确规定的语言或方言中使用BAT具有启示意义。此类研究可能有助于开发针对一种或多种语言特定特征的评估措施和治疗策略。

相似文献

1
Profiling performance in L1 and L2 observed in Greek-English bilingual aphasia using the Bilingual Aphasia Test: a case study from Cyprus.使用双语失语症测试观察希腊语-英语双语失语症患者在第一语言和第二语言中的语言分析表现:来自塞浦路斯的一个案例研究。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):513-29. doi: 10.3109/02699206.2011.563899. Epub 2011 Mar 31.
2
Performance of Korean-English bilinguals on an adaptation of the screening bilingual aphasia test.韩英双语者在 Screening Bilingual Aphasia Test 改编版上的表现。
Int J Lang Commun Disord. 2021 Jul;56(4):719-738. doi: 10.1111/1460-6984.12623. Epub 2021 Apr 29.
3
Primary progressive aphasia in a bilingual speaker: a single-case study.一位双语者的原发性进行性失语:一项单病例研究。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):553-64. doi: 10.3109/02699206.2011.566464. Epub 2011 Jun 1.
4
Language and syntactic impairment following stroke in late bilingual aphasics.晚期双语失语症患者脑卒中后的语言和句法障碍。
Brain Lang. 2011 Dec;119(3):238-42. doi: 10.1016/j.bandl.2011.05.008. Epub 2011 Jun 16.
5
Parallel recovery in a trilingual speaker: the use of the Bilingual Aphasia Test as a diagnostic complement to the Comprehensive Aphasia Test.一位三语使用者的平行恢复:使用双语失语症测试作为综合失语症测试的诊断补充。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):449-512. doi: 10.3109/02699206.2011.560990. Epub 2011 Mar 31.
6
Therapy for naming difficulties in bilingual aphasia: which language benefits?双语失语症命名困难的治疗:哪种语言受益?
Int J Lang Commun Disord. 2011 Jan-Feb;46(1):48-62. doi: 10.3109/13682822.2010.484845. Epub 2010 Jul 26.
7
Impaired L1 and executive control after left basal ganglia damage in a bilingual Basque-Spanish person with aphasia.一名患有失语症的巴斯克语-西班牙语双语者左侧基底神经节受损后L1及执行控制能力受损。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):480-98. doi: 10.3109/02699206.2011.563338. Epub 2011 Mar 31.
8
Principles underlying the Bilingual Aphasia Test (BAT) and its uses.双语失语症测试(BAT)的基础原则及其应用。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):427-43. doi: 10.3109/02699206.2011.560326.
9
Adapting the Bilingual Aphasia Test to Rarotongan (Cook Islands Maori): Linguistic and clinical considerations.使双语失语症测试适用于拉罗汤加语(库克群岛毛利语):语言和临床方面的考量。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):601-18. doi: 10.3109/02699206.2011.567347. Epub 2011 Jun 1.
10
Language assessment of a Farsi-Norwegian bilingual speaker with aphasia.对一名患有失语症的波斯语-挪威语双语者的语言评估。
Clin Linguist Phon. 2011 Jun;25(6-7):530-9. doi: 10.3109/02699206.2011.563900. Epub 2011 Mar 31.

引用本文的文献

1
What Influences Language Impairment in Bilingual Aphasia? A Meta-Analytic Review.双语失语症中的语言障碍受哪些因素影响?一项元分析综述。
Front Psychol. 2019 Apr 4;10:445. doi: 10.3389/fpsyg.2019.00445. eCollection 2019.
2
The nature of lexical-semantic access in bilingual aphasia.双语失语症中词汇语义获取的本质。
Behav Neurol. 2014;2014:389565. doi: 10.1155/2014/389565. Epub 2014 Mar 30.