Mancill Semira S, Blodgett Glenn, Arnott Robert J, Alvarenga Marco, Love Charles C, Hinrichs Katrin
Department of Large Animal Clinical Sciences, College of Veterinary Medicine, Texas A&M University, College Station, TX 77843, USA.
J Am Vet Med Assoc. 2011 Apr 15;238(8):1040-3. doi: 10.2460/javma.238.8.1040.
3 sets of monozygotic twins resulting from transfers of single embryos to recipient mares were examined.
In all 3 recipient mares with twin pregnancies, only 1 embryonic vesicle was detected before day 25 of gestation. In 1 recipient mare, 2 apparent adjacent vesicles, each containing an embryo with a heartbeat, were visualized on ultrasonographic examination on day 37 of gestation. The other 2 recipient mares underwent ultrasonographic examination on day 30 of gestation, at which time only 1 vesicle and embryo was identified. In these latter 2 recipient mares, however, a thorough ultrasonographic examination for a second conceptus on day 30 had not been performed, as only 1 embryo had been transferred and visualized on early ultrasonographic examination.
All twin pregnancies resulted in death of both fetuses. Genetic analysis confirmed that each set of monozygotic twins originated from the transferred embryo.
Monozygotic twin pregnancy may occur after embryo transfer; thus recipient mares should be examined thoroughly for multiple conceptuses, especially between 25 and 30 days of gestation. At this time, the allantoides of monozygotic twins should be visible ultrasonographically and effective management may still be possible.
对3组因向受体母马移植单个胚胎而产生的单卵双胞胎进行了检查。
在所有3例怀有双胎妊娠的受体母马中,在妊娠第25天之前仅检测到1个胚泡。在1例受体母马中,在妊娠第37天的超声检查中可见2个明显相邻的囊泡,每个囊泡内都有一个有心跳的胚胎。另外2例受体母马在妊娠第30天接受了超声检查,此时仅发现1个囊泡和胚胎。然而,在这后2例受体母马中,由于在早期超声检查中仅移植并观察到1个胚胎,因此在第30天未对第二个孕体进行彻底的超声检查。
所有双胎妊娠均导致两个胎儿死亡。基因分析证实,每组单卵双胞胎均源自移植的胚胎。
胚胎移植后可能会发生单卵双胎妊娠;因此,应对受体母马进行彻底检查以确定是否有多胎孕体,尤其是在妊娠25至30天之间。此时,单卵双胞胎的尿囊在超声检查中应可见,并且仍可能进行有效的处理。