Institute of Earth Sciences, University of Iceland, Sturlugata 7, 101 Reykjavik, Iceland.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2011 May 3;108(18):7307-12. doi: 10.1073/pnas.1015053108. Epub 2011 Apr 25.
On April 14, 2010, when meltwaters from the Eyjafjallajökull glacier mixed with hot magma, an explosive eruption sent unusually fine-grained ash into the jet stream. It quickly dispersed over Europe. Previous airplane encounters with ash resulted in sandblasted windows and particles melted inside jet engines, causing them to fail. Therefore, air traffic was grounded for several days. Concerns also arose about health risks from fallout, because ash can transport acids as well as toxic compounds, such as fluoride, aluminum, and arsenic. Studies on ash are usually made on material collected far from the source, where it could have mixed with other atmospheric particles, or after exposure to water as rain or fog, which would alter surface composition. For this study, a unique set of dry ash samples was collected immediately after the explosive event and compared with fresh ash from a later, more typical eruption. Using nanotechniques, custom-designed for studying natural materials, we explored the physical and chemical nature of the ash to determine if fears about health and safety were justified and we developed a protocol that will serve for assessing risks during a future event. On single particles, we identified the composition of nanometer scale salt coatings and measured the mass of adsorbed salts with picogram resolution. The particles of explosive ash that reached Europe in the jet stream were especially sharp and abrasive over their entire size range, from submillimeter to tens of nanometers. Edges remained sharp even after a couple of weeks of abrasion in stirred water suspensions.
2010 年 4 月 14 日,当艾雅法拉冰川的融水与炽热的岩浆混合时,一次爆发性喷发将异常细小的火山灰送入了喷射气流。它迅速扩散到欧洲。此前,飞机曾遭遇过火山灰,导致飞机窗户被喷砂,飞机引擎内的颗粒融化,导致引擎故障。因此,航空交通停摆了数日。人们还担心火山灰沉降带来的健康风险,因为火山灰不仅可以携带酸,还可以携带有毒化合物,如氟、铝和砷。通常,对火山灰的研究是在远离源头的地方采集的材料上进行的,这些材料可能已经与其他大气颗粒混合,或者在暴露于雨水或雾等水后进行,这会改变表面成分。在这项研究中,我们立即收集了一组独特的干燥火山灰样本,然后与后来一次更典型的喷发产生的新鲜火山灰进行了比较。我们使用纳米技术,专门用于研究天然材料,探索了火山灰的物理和化学性质,以确定对健康和安全的担忧是否有根据,并制定了一项协议,以便在未来的事件中评估风险。在单个颗粒上,我们确定了纳米级盐涂层的组成,并以皮克克分辨率测量了吸附盐的质量。在喷射气流中到达欧洲的爆炸火山灰颗粒在整个尺寸范围内,从亚毫米到数十纳米,都特别尖锐和磨蚀。即使在搅拌水悬浮液中经过数周的磨损后,边缘仍然保持锋利。