Aihara Complexity Modelling Project, ERATO, Japan Science and Technology Agency, Tokyo, Japan.
PLoS One. 2011;6(6):e20880. doi: 10.1371/journal.pone.0020880. Epub 2011 Jun 16.
Periods of biological clocks are close to but often different from the rotation period of the earth. Thus, the clocks of organisms must be adjusted to synchronize with day-night cycles. The primary signal that adjusts the clocks is light. In Neurospora, light transiently up-regulates the expression of specific clock genes. This molecular response to light is called light adaptation. Does light adaptation occur in other organisms? Using published experimental data, we first estimated the time course of the up-regulation rate of gene expression by light. Intriguingly, the estimated up-regulation rate was transient during light period in mice as well as Neurospora. Next, we constructed a computational model to consider how light adaptation had an effect on the entrainment of circadian oscillation to 24-h light-dark cycles. We found that cellular oscillations are more likely to be destabilized without light adaption especially when light intensity is very high. From the present results, we predict that the instability of circadian oscillations under 24-h light-dark cycles can be experimentally observed if light adaptation is altered. We conclude that the functional consequence of light adaptation is to increase the adjustability to 24-h light-dark cycles and then adapt to fluctuating environments in nature.
生物钟的周期接近但通常不同于地球的自转周期。因此,生物的时钟必须进行调整以与昼夜周期同步。调整时钟的主要信号是光。在Neurospora 中,光短暂地上调特定生物钟基因的表达。这种对光的分子响应称为光适应。光适应该现象是否发生在其他生物体中?我们使用已发表的实验数据,首先估计了光上调基因表达的速率的时间过程。有趣的是,在小鼠和 Neurospora 中,光期间估计的上调率是短暂的。接下来,我们构建了一个计算模型来考虑光适应如何影响生物钟振荡到 24 小时光暗循环的同步。我们发现,没有光适应,细胞振荡更有可能失稳,特别是当光强度非常高时。根据目前的结果,我们预测,如果改变光适应,在 24 小时光暗循环下生物钟振荡的不稳定性可以在实验中观察到。我们得出结论,光适应的功能后果是增加对 24 小时光暗循环的可调节性,然后适应自然环境中的波动。