• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

“活着”和“死亡”意味着什么?英印尼家长与子女对话的跨语言分析。

What does it mean to 'live' and 'die'? A cross-linguistic analysis of parent-child conversations in English and Indonesian.

机构信息

Department of Psychology, Northwestern University, Evanston, IL, USA.

出版信息

Br J Dev Psychol. 2011 Sep;29(Pt 3):375-95. doi: 10.1348/026151010X490858. Epub 2011 Mar 9.

DOI:10.1348/026151010X490858
PMID:21848736
Abstract

Previous work on children's intuitive knowledge about the natural world has documented their difficulty in acquiring an overarching concept of biological life that includes plants as well as humans and non-human animals. It has also suggested that the acquisition of fundamental biological concepts like alive and die may be influenced by the language used to describe them, as evidenced by differences between English- and Indonesian-speaking children's performance in tasks involving these concepts. Here, we examine one particularly important source of linguistic information available to children during this acquisition process: everyday conversations with their parents. We take a cross-linguistic approach in analysing the evidence available to English- and Indonesian-speaking children as they acquire meanings for words corresponding to the concepts alive and die. Our analysis illustrates that young children acquiring English and Indonesian are faced with distinct problems, but that parental input in both languages does little to support the acquisition of broad, inclusive biological concepts.

摘要

先前有关儿童对自然世界直觉知识的研究记录表明,他们很难获得一个包含植物、人类和非人类动物的生物生命的总体概念。这也表明,像活着和死亡这样的基本生物概念的习得可能会受到用来描述它们的语言的影响,这可以从涉及这些概念的英语和印度尼西亚语儿童的表现差异中得到证明。在这里,我们研究了在这个习得过程中儿童可以获得的一种特别重要的语言信息来源:与父母的日常对话。我们采用跨语言的方法分析了英语和印度尼西亚语儿童在获得对应于活着和死亡概念的单词的含义时的证据。我们的分析表明,正在学习英语和印度尼西亚语的幼儿面临着不同的问题,但在这两种语言中,父母的输入几乎无助于支持广泛的、包容的生物概念的习得。

相似文献

1
What does it mean to 'live' and 'die'? A cross-linguistic analysis of parent-child conversations in English and Indonesian.“活着”和“死亡”意味着什么?英印尼家长与子女对话的跨语言分析。
Br J Dev Psychol. 2011 Sep;29(Pt 3):375-95. doi: 10.1348/026151010X490858. Epub 2011 Mar 9.
2
Naming practices and the acquisition of key biological concepts: evidence from English and Indonesian.命名习惯与关键生物学概念的习得:来自英语和印尼语的证据。
Psychol Sci. 2008 Apr;19(4):314-9. doi: 10.1111/j.1467-9280.2008.02086.x.
3
Development of cross-linguistic variation in speech and gesture: motion events in English and Turkish.言语和手势中跨语言变异的发展:英语和土耳其语中的运动事件
Dev Psychol. 2008 Jul;44(4):1040-54. doi: 10.1037/0012-1649.44.4.1040.
4
Multiple labels for objects in conversations with young children: parents' language and children's developing expectations about word meanings.与幼儿对话中物体的多重标签:父母的语言及儿童对词义不断发展的期望
Dev Psychol. 2004 Sep;40(5):746-63. doi: 10.1037/0012-1649.40.5.746.
5
Cross-linguistic relations between quantifiers and numerals in language acquisition: evidence from Japanese.语言习得中量词与数词的跨语言关系:来自日语的证据。
J Exp Child Psychol. 2009 Aug;103(4):421-40. doi: 10.1016/j.jecp.2008.12.001. Epub 2009 Jan 21.
6
Vowels, syllables, and letter names: differences between young children's spelling in English and Portuguese.元音、音节和字母名称:幼儿英语拼写与葡萄牙语拼写的差异
J Exp Child Psychol. 2005 Oct;92(2):161-81. doi: 10.1016/j.jecp.2005.01.006.
7
[Use of pronouns: formal and functional aspects in the early phases of language development].[代词的使用:语言发展早期阶段的形式与功能方面]
Z Psychol Z Angew Psychol. 1992;200(1):61-77.
8
A cross-linguistic examination of the noun-category bias: its existence and specificity in French- and Spanish-speaking preschool-aged children.名词类别偏差的跨语言研究:其在说法语和西班牙语的学龄前儿童中的存在及特殊性
Cogn Psychol. 1997 Apr;32(3):183-218. doi: 10.1006/cogp.1997.0650.
9
The logical syntax of number words: theory, acquisition and processing.数词的逻辑句法:理论、习得与加工
Cognition. 2009 Apr;111(1):24-45. doi: 10.1016/j.cognition.2008.12.008. Epub 2009 Feb 13.
10
Segmental distribution patterns of English infant- and adult-directed speech.英语婴儿和成人指向言语的分段分布模式。
J Child Lang. 2010 Sep;37(4):767-91. doi: 10.1017/S0305000909009568. Epub 2009 Jul 2.

引用本文的文献

1
Environmental judgment in early childhood and its relationship with the understanding of the concept of living beings.幼儿期的环境判断及其与生物概念理解的关系。
Springerplus. 2013 Dec;2(1):87. doi: 10.1186/2193-1801-2-87. Epub 2013 Mar 7.
2
Human-centeredness is Not a Universal Feature of Young Children's Reasoning: Culture and Experience Matter When Reasoning About Biological Entities.以人类为中心并非幼儿推理的普遍特征:在对生物实体进行推理时,文化和经验起着重要作用。
Cogn Dev. 2010 Jul;25(3):197-207. doi: 10.1016/j.cogdev.2010.02.001.