Turner Aj
Victoria, Australia.
Aust Vet J. 2011 Sep;89(9):366-71. doi: 10.1111/j.1751-0813.2011.00822.x.
The Constitution forming the Australian Commonwealth Government on 1 January 1901 provided that animal and animal products imported into and exported from Australia would be under the authority of the national government. By mutual agreement, the Quarantine Act 1908 provided for the states to continue the delivery of services under contract until 1995 when the Commonwealth took back full responsibility for quarantine services. In the 1940s, 50s and 60s there were world pandemics of livestock diseases and Australia ceased the import of many species. By the 1970s, the livestock industries sought relaxation of import restrictions to gain access to diversified genetic stock. By the use of new technologies, many species can now be imported into Australia through tight importation protocols. With the advent of the World Trade Organization and implementation of the Sanitary Phytosanitary Agreement, Australia has developed a risk-based framework to support the development of import conditions for animals and animal products. Australia's 'Acceptable Level of Protection' has been set to provide a low likelihood of disease entry. Being an island continent, Australia can apply strong controls over imports and exports of all commodities and relatively few outbreaks of exotic animal diseases have occurred by breach of quarantine, but the outbreaks of rinderpest in 1923 and equine influenza in 2007 were notable exceptions.
1901年1月1日组建澳大利亚联邦政府的宪法规定,进出澳大利亚的动物及动物产品受国家政府管辖。经双方协议,1908年《检疫法》规定各州继续根据合同提供服务,直至1995年联邦政府全面接管检疫服务。在20世纪40年代、50年代和60年代,世界范围内发生了家畜疾病大流行,澳大利亚停止了许多物种的进口。到20世纪70年代,畜牧业寻求放宽进口限制,以获取多样化的种畜。如今,通过使用新技术,许多物种可以通过严格的进口程序进口到澳大利亚。随着世界贸易组织的出现和《实施卫生与植物卫生措施协定》的实施,澳大利亚制定了一个基于风险的框架,以支持制定动物及动物产品的进口条件。澳大利亚设定了“可接受的保护水平”,以降低疾病传入的可能性。作为一个岛屿大陆,澳大利亚可以对所有商品的进出口实施严格管控,因违反检疫规定而导致的外来动物疾病爆发相对较少,但1923年的牛瘟疫情和2007年的马流感疫情是明显的例外。