Novartis Vaccines and Diagnostics, Via Fiorentina 1, 53100 Siena, Italy.
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2011 Oct 12;366(1579):2756-8. doi: 10.1098/rstb.2011.0075.
In the twentieth century, vaccination has been possibly the greatest revolution in health. Together with hygiene and antibiotics, vaccination led to the elimination of many childhood infectious diseases and contributed to the increase in disability-free life expectancy that in Western societies rose from 50 to 78-85 years (Crimmins, E. M. & Finch, C. E. 2006 Proc. Natl Acad. Sci. USA 103, 498-503; Kirkwood, T. B. 2008 Nat. Med 10, 1177-1185). In the twenty-first century, vaccination will be expected to eliminate the remaining childhood infectious diseases, such as meningococcal meningitis, respiratory syncytial virus, group A streptococcus, and will address the health challenges of this century such as those associated with ageing, antibiotic resistance, emerging infectious diseases and poverty. However, for this to happen, we need to increase the public trust in vaccination so that vaccines can be perceived as the best insurance against most diseases across all ages.
在二十世纪,疫苗接种可能是健康领域最大的革命。与卫生和抗生素一起,疫苗接种导致许多儿童传染病的消除,并有助于增加无残疾预期寿命,在西方社会,这一寿命从 50 岁增加到 78-85 岁(Crimmins,E.M.和 Finch,C.E. 2006 年美国国家科学院院刊 103,498-503;Kirkwood,T.B.2008 年自然医学 10,1177-1185)。在二十一世纪,疫苗接种有望消除剩余的儿童传染病,如脑膜炎球菌性脑膜炎、呼吸道合胞病毒、A 组链球菌,并将应对本世纪的健康挑战,如与老龄化、抗生素耐药性、新出现的传染病和贫困相关的挑战。然而,要做到这一点,我们需要增加公众对疫苗接种的信任,以使疫苗被视为预防各年龄段大多数疾病的最佳保障。