Suppr超能文献

使用基于知识和词汇的方法将解剖学基础模型翻译成法语。

Translating the Foundational Model of Anatomy into French using knowledge-based and lexical methods.

机构信息

CISMeF, Rouen University Hospital, Normandy & TIBS, LITIS EA 4108, Institute of Biomedical Research, Rouen, France.

出版信息

BMC Med Inform Decis Mak. 2011 Oct 26;11:65. doi: 10.1186/1472-6947-11-65.

Abstract

BACKGROUND

The Foundational Model of Anatomy (FMA) is the reference ontology regarding human anatomy. FMA vocabulary was integrated into the Health Multi Terminological Portal (HMTP) developed by CISMeF based on the CISMeF Information System which also includes 26 other terminologies and controlled vocabularies, mainly in French. However, FMA is primarily in English. In this context, the translation of FMA English terms into French could also be useful for searching and indexing French anatomy resources. Various studies have investigated automatic methods to assist the translation of medical terminologies or create multilingual medical vocabularies. The goal of this study was to facilitate the translation of FMA vocabulary into French.

METHODS

We compare two types of approaches to translate the FMA terms into French. The first one is UMLS-based on the conceptual information of the UMLS metathesaurus. The second method is lexically-based on several Natural Language Processing (NLP) tools.

RESULTS

The UMLS-based approach produced a translation of 3,661 FMA terms into French whereas the lexical approach produced a translation of 3,129 FMA terms into French. A qualitative evaluation was made on 100 FMA terms translated by each method. For the UMLS-based approach, among the 100 translations, 52% were manually rated as "very good" and only 7% translations as "bad". For the lexical approach, among the 100 translations, 47% were rated as "very good" and 20% translations as "bad".

CONCLUSIONS

Overall, a low rate of translations were demonstrated by the two methods. The two approaches permitted us to semi-automatically translate 3,776 FMA terms from English into French, this was to added to the existing 10,844 French FMA terms in the HMTP (4,436 FMA French terms and 6,408 FMA terms manually translated).

摘要

背景

解剖学基础模型(FMA)是关于人体解剖学的参考本体。FMA 词汇已集成到 CISMeF 开发的健康多术语门户(HMTP)中,该门户基于 CISMeF 信息系统,该系统还包括 26 个其他术语和控制词汇,主要是法语。然而,FMA 主要是英文的。在这种情况下,将 FMA 英文术语翻译成法语也可用于搜索和索引法语解剖资源。许多研究都研究了自动方法来协助翻译医学术语或创建多语种医学词汇。本研究的目的是促进 FMA 词汇翻译成法语。

方法

我们比较了两种将 FMA 术语翻译成法语的方法。第一种是基于 UMLS 的,基于 UMLS 元词表的概念信息。第二种方法是基于几个自然语言处理(NLP)工具的。

结果

基于 UMLS 的方法将 3661 个 FMA 术语翻译成法语,而基于词汇的方法将 3129 个 FMA 术语翻译成法语。对每种方法翻译的 100 个 FMA 术语进行了定性评估。对于基于 UMLS 的方法,在 100 个翻译中,52%的翻译被手动评为“非常好”,只有 7%的翻译被评为“差”。对于基于词汇的方法,在 100 个翻译中,47%的翻译被评为“非常好”,20%的翻译被评为“差”。

结论

总的来说,两种方法的翻译率都很低。这两种方法允许我们将 3776 个 FMA 术语从英语半自动翻译成法语,这是在 HMTP 中添加的(4436 个 FMA 法语术语和 6408 个手动翻译的 FMA 术语)现有的 10844 个法国 FMA 术语。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cda8/3266208/26f169c6a347/1472-6947-11-65-1.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验