Solimeo Samantha L
J Mens Health. 2011 Oct;8(3):185-191. doi: 10.1016/j.jomh.2011.06.001.
There is clear evidence that men suffer from osteoporosis (OP) in increasing numbers, but that men commonly remain underdiagnosed, undertreated and experience poorer outcomes than do women. The widespread sociocultural association of OP with postmenopausal women reflects their greater risk for developing the disorder, but the sexing of OP as a women's disease disadvantages at-risk men. METHODS: This paper reports on qualitative data gathered from 23 community-residing men who have an OP diagnosis. RESULTS: Interviews with men reveal that the sexing of OP as a female disease may affect men's risk appraisal. Men clearly associate OP risk factors with women and accordingly may feel protected from the disorder. Subsequent to diagnosis, men's OP-related risk management strategies reveal that men's gender identity constrains their ability to enact risk-reducing behavior. CONCLUSIONS: Men may internalize the association of OP with women and incorporate it into a sense of perceived invulnerability to the condition, which, in turn, contributes to delayed diagnosis and treatment. Limited male-specific treatment and support options as well as social expectations of male gender performance play roles in men's health behavior.
有明确证据表明,患骨质疏松症(OP)的男性人数在不断增加,但男性通常仍未得到充分诊断、治疗,且与女性相比,其治疗效果较差。骨质疏松症与绝经后女性广泛的社会文化关联反映出她们患这种疾病的风险更高,但将骨质疏松症定性为女性疾病对有患病风险的男性不利。方法:本文报告了从23名被诊断患有骨质疏松症的社区男性中收集的定性数据。结果:对男性的访谈显示,将骨质疏松症定性为女性疾病可能会影响男性对风险的评估。男性明显将骨质疏松症的风险因素与女性联系起来,因此可能觉得自己不会患这种疾病。在被诊断之后,男性与骨质疏松症相关的风险管理策略表明,男性的性别认同限制了他们采取降低风险行为的能力。结论:男性可能会将骨质疏松症与女性的关联内在化,并将其纳入对自身不易患该病的认知中,这反过来又导致诊断和治疗的延迟。有限的针对男性的治疗和支持选择以及社会对男性性别表现的期望在男性的健康行为中发挥着作用。