Division of Endocrinology, Department of Internal Medicine, College of Medicine, Hanyang University, Seoul, Korea.
J Korean Med Sci. 2011 Dec;26(12):1599-605. doi: 10.3346/jkms.2011.26.12.1599. Epub 2011 Nov 29.
Accurate measurement of fat mass has become increasingly important with the increasing incidence of obesity. We assessed fat and muscle mass of Koreans with the Korea National Health and Nutrition Examination Survey IV (KNHANES IV). We studied 10,456 subjects (aged 20 to 85 yr; 4,476 men, 5,980 women). Fat and muscle mass were measured by dual-energy x-ray absorptiometry. Reference values of body compositions were obtained using the LMS method. The fat mass index (FMI, body fat mass/height(2); kg/m(2)) of Korean men did not correlate with age (P = 0.452), but those of Korean women (P < 0.001) did. The ratio of percentage of fat in the trunk and legs was positively related with age in both the genders. The appendicular lean mass/height(2) (kg/m(2)) of Korean men was negatively related to age (P < 0.001). In women, this ratio increased with age (P < 0.001). When we defined obesity according to the FMI classification, the rates of obesity were 6.1% (FMI > 9 kg/m(2)) in men and 2.7% (FMI > 13 kg/m(2)) in women. It is concluded that the muscle mass decreases and obesity increases with aging in Korean men, whereas both fat mass and obesity increase with aging in Korean women.
随着肥胖症发病率的增加,准确测量体脂肪量变得越来越重要。我们使用韩国国民健康营养调查 IV(KNHANES IV)评估了韩国人的体脂肪量和肌肉量。我们研究了 10456 名受试者(年龄 20 至 85 岁;4476 名男性,5980 名女性)。体脂肪量和肌肉量通过双能 X 射线吸收法进行测量。使用 LMS 方法获得身体成分的参考值。韩国男性的体脂肪量指数(FMI,体脂肪量/身高(2);kg/m(2))与年龄无关(P=0.452),但韩国女性的 FMI 与年龄相关(P<0.001)。躯干和腿部脂肪百分比的比值在两性中均与年龄呈正相关。韩国男性的四肢瘦体重/身高(2)(kg/m(2))与年龄呈负相关(P<0.001)。在女性中,该比值随年龄增加而增加(P<0.001)。当我们根据 FMI 分类定义肥胖时,男性的肥胖率为 6.1%(FMI>9 kg/m(2)),女性的肥胖率为 2.7%(FMI>13 kg/m(2))。结论是,韩国男性的肌肉量随年龄增加而减少,肥胖率增加,而韩国女性的体脂肪量和肥胖率均随年龄增加而增加。