Suppr超能文献

美国和日本药品标签中药物基因组生物标志物信息的异同。

Similarities and differences between US and Japan as to pharmacogenomic biomarker information in drug labels.

机构信息

Office of New Drug II, Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA), Tokyo, Japan.

出版信息

Drug Metab Pharmacokinet. 2012;27(1):142-9. doi: 10.2133/dmpk.dmpk-11-rv-082. Epub 2011 Dec 27.

Abstract

Pharmacogenomics (PGx) has been utilized as a tool to improve a drug's benefit/risk ratio and the efficiency of drug developments. In order to examine what factors are involved to determine the level of contexts (contents and descriptions) of drug-PGx biomarker information, we graded sections of Japanese package inserts and US drug labels into six levels according to the importance of cautions in regards to clinical practice and compared similarities and differences of the contexts between the two countries. Out of 54 contexts identified, 33 (61%) were graded differently between Japan and the US. The different contexts were mainly related to metabolizing enzymes used in terms of safety, therapeutic areas other than oncology, outcome before 1993, Japan-based companies having marketing authorization and no PGx data on the Japanese population. We describe the potential reasons that could lead to the differences between the two countries such as genetic differences and quantitative evidence in the Japanese population, and also discuss future perspectives to improve PGx utilization in clinical practices in Japan.

摘要

药物基因组学(PGx)已被用作提高药物的获益/风险比和药物开发效率的工具。为了研究决定药物-PGx 生物标志物信息的上下文(内容和描述)水平的因素,我们根据临床实践中警示的重要性将日本药品说明书和美国药品标签的部分内容分为六个等级,并比较了两国之间上下文的异同。在确定的 54 个上下文中,有 33 个(61%)在日本和美国的分级不同。不同的上下文主要与安全性方面使用的代谢酶、肿瘤学以外的治疗领域、1993 年以前的结果、在日本拥有营销授权的公司以及日本人群中没有 PGx 数据有关。我们描述了可能导致两国之间存在差异的原因,例如日本人群中的遗传差异和定量证据,并讨论了改善日本临床实践中 PGx 应用的未来前景。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验