School of Pharmacy, University of Otago, PO Box 56, Dunedin 9054, New Zealand.
J Immigr Minor Health. 2013 Feb;15(1):78-84. doi: 10.1007/s10903-012-9572-z.
We sought to identify what services indigenous (Maori) and immigrant populations use pharmacies for, and how long pharmacy staff spend interacting with them, as longer interactions are associated with better quality care. We review literature on counseling in pharmacy, and interaction length as an indicator of counseling quality. 1,086 interactions were discretely observed in 36 pharmacies in 5 cities around New Zealand. Maori or Pacific people, along with men, were more likely to treat pharmacies as prescription 'depots', being less likely to buy over-the-counter or pharmacist only medicines (ORs: 0.25-0.72). However, the influence of demographic factors on interaction length was small (|B|s < 7.7 s). The weak effect of ethnicity on interaction length suggests that pharmacies are providing advice of relatively consistent quality to different population groups. Possible barriers to use of pharmacies for primary healthcare, including over-the-counter medicines in Maori and Pacific people are discussed.
我们试图确定原住民(毛利人)和移民人口使用药店的服务内容,以及药店工作人员与他们互动的时间长短,因为更长时间的互动与更好的医疗质量有关。我们回顾了关于药房咨询的文献,以及作为咨询质量指标的互动时间长短。在新西兰五个城市的 36 家药店中,我们对 1086 次互动进行了离散观察。毛利人或太平洋岛民,以及男性,更有可能将药店视为处方“仓库”,不太可能购买非处方或仅限药剂师出售的药物(OR:0.25-0.72)。然而,人口因素对互动时间长短的影响很小(|B|值<7.7 秒)。族裔对互动时间长短的影响较弱表明,药店向不同人群群体提供的建议质量相对一致。讨论了可能阻碍毛利人和太平洋岛民将药店用于初级保健的因素,包括非处方药物。