• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

政府使用许可证的引入对泰国七种药物的药物支出的影响。

Impact of the introduction of government use licenses on the drug expenditure on seven medicines in Thailand.

机构信息

Health Intervention and Technology Assessment Program (HITAP), Department of Health, Ministry of Public Health, Nonthaburi, Thailand.

出版信息

Value Health. 2012 Jan-Feb;15(1 Suppl):S95-9. doi: 10.1016/j.jval.2011.11.016.

DOI:10.1016/j.jval.2011.11.016
PMID:22265076
Abstract

OBJECTIVES

To assess the budget impact of the government use licenses policy, a form of compulsory licensing used by the government, on seven patented drugs, namely, efavirenz, lopinavir/ritonavir combination, clopidogrel, letrozole, docetaxel, erlotinib, and imatinib, in Thailand between 2006 and 2008.

METHODS

By using government's perspective, budget impact was estimated within a 5-year period after the introduction of the policy. The number of patients who need treatment with each drug and the costs of treatments by both original and generic versions were obtained from Thai government agencies. Probabilistic sensitivity analysis was used to determine the impact of uncertainty surrounding parameters such as the numbers of patients and the health-care costs.

RESULTS

The study indicated that the use of generic drugs under the policy could save the government budget approximately $370 million over 5 years. It was also found that each drug had a different effect on budget saving depending on the number of patients treated, the difference in drug costs between original and generic drugs, and the lag time from the introduction of the policy to the availability of the generic drugs on the market.

CONCLUSION

The study showed that the introduction of the government use licenses policy in Thailand would provide significant benefits for the study timeframe; however, there are several issues that should be taken into account when the government use licenses policy is adopted.

摘要

目的

评估政府实施强制许可政策(一种政府强制许可形式)对七种专利药品(依非韦伦、洛匹那韦/利托那韦复方制剂、氯吡格雷、来曲唑、多西他赛、厄洛替尼和伊马替尼)在泰国 2006 年至 2008 年的预算影响。

方法

采用政府视角,在政策实施后 5 年内估算预算影响。从泰国政府机构获得每种药物的治疗患者数量和原研药及仿制药治疗成本。采用概率敏感性分析来确定患者数量和医疗保健成本等参数的不确定性对结果的影响。

结果

研究表明,实施该政策使用仿制药在 5 年内可节省政府预算约 3.7 亿美元。研究还发现,每种药品对预算节省的影响因治疗患者数量、原研药和仿制药之间的药物成本差异以及政策实施到仿制药上市之间的时滞长短而有所不同。

结论

研究表明,泰国政府实施强制许可政策将在研究时间段内为政府提供显著的效益;然而,在实施政府强制许可政策时,应考虑到几个问题。

相似文献

1
Impact of the introduction of government use licenses on the drug expenditure on seven medicines in Thailand.政府使用许可证的引入对泰国七种药物的药物支出的影响。
Value Health. 2012 Jan-Feb;15(1 Suppl):S95-9. doi: 10.1016/j.jval.2011.11.016.
2
Drug policy and administration affecting quality of life of the poor in Thailand.
Med Law. 2011 Sep;30(3):311-22.
3
The effect of introducing inpatient mandatory generic drug substitution at Ramathobodi Hospital.拉玛波迪医院引入住院患者强制使用通用名药物替代的效果。
J Med Assoc Thai. 2012 Apr;95(4):519-25.
4
Budget impact analysis of pemetrexed introduction: case study from a teaching hospital perspective, Thailand.培美曲塞引入的预算影响分析:泰国一家教学医院视角的案例研究
J Med Assoc Thai. 2011 Sep;94(9):1026-34.
5
Delisting policy reform in South Korea: failed or policy change?韩国摘牌政策改革:失败抑或政策转向?
Value Health. 2012 Jan;15(1):204-12. doi: 10.1016/j.jval.2011.08.1738. Epub 2011 Nov 23.
6
Prescription, Dispensation, and Generic Medicine Replacement Ratios: Influence on Japanese Medicine Costs.处方、配药及非专利药替换率:对日本药品成本的影响
Glob J Health Sci. 2015 May 14;8(1):29-35. doi: 10.5539/gjhs.v8n1p29.
7
Fixed-Dose Combination Drug Approvals, Patents and Market Exclusivities Compared to Single Active Ingredient Pharmaceuticals.固定剂量复方药物批准、专利及市场独占期与单一活性成分药物的比较
PLoS One. 2015 Oct 15;10(10):e0140708. doi: 10.1371/journal.pone.0140708. eCollection 2015.
8
Recent trends in brand-name and generic drug competition.近年来品牌药和仿制药的竞争趋势。
J Med Econ. 2014 Mar;17(3):207-14. doi: 10.3111/13696998.2013.873723. Epub 2013 Dec 23.
9
Compulsory licensing and access to drugs.强制许可和药品获取。
Eur J Health Econ. 2015 Jan;16(1):83-94. doi: 10.1007/s10198-013-0556-2. Epub 2014 Jan 10.
10
Compulsory licensing in Canada and Thailand: comparing regimes to ensure legitimate use of the WTO rules.加拿大和泰国的强制许可:比较制度以确保 WTO 规则的合法使用。
J Law Med Ethics. 2009 Summer;37(2):222-39. doi: 10.1111/j.1748-720X.2009.00367.x.

引用本文的文献

1
What is the impact of intellectual property rules on access to medicines? A systematic review.知识产权规则对药品可及性有何影响?一项系统综述。
Global Health. 2022 Apr 15;18(1):40. doi: 10.1186/s12992-022-00826-4.
2
TRIPS to Where? A Narrative Review of the Empirical Literature on Intellectual Property Licensing Models to Promote Global Diffusion of Essential Medicines.走向何方的贸易相关知识产权协定?关于促进基本药物全球传播的知识产权许可模式实证文献的叙述性综述
Pharmaceutics. 2021 Dec 27;14(1):48. doi: 10.3390/pharmaceutics14010048.
3
Defining the Benefit Package of Thailand Universal Coverage Scheme: From Pragmatism to Sophistication.
定义泰国全民覆盖计划的福利包:从实用主义到复杂化。
Int J Health Policy Manag. 2020 Apr 1;9(4):133-137. doi: 10.15171/ijhpm.2019.96.
4
Compulsory Licenses for Cancer Drugs: Does Circumventing Patent Rights Improve Access to Oncology Medications?癌症药物的强制许可:规避专利权能否改善肿瘤药物的可及性?
J Glob Oncol. 2016 Jun 29;2(5):292-301. doi: 10.1200/JGO.2016.005363. eCollection 2016 Oct.
5
Essential medicines for universal health coverage.全民健康覆盖的基本药物。
Lancet. 2017 Jan 28;389(10067):403-476. doi: 10.1016/S0140-6736(16)31599-9. Epub 2016 Nov 8.
6
Building the Case for Clopidogrel as a World Health Organization Essential Medicine.确立氯吡格雷作为世界卫生组织基本药物的理由
Circ Cardiovasc Qual Outcomes. 2015 Jul;8(4):447-51. doi: 10.1161/CIRCOUTCOMES.115.001866. Epub 2015 Jun 2.
7
Policies and programs to facilitate access to targeted cancer therapies in Thailand.泰国促进获得靶向癌症治疗的政策与项目。
PLoS One. 2015 Mar 23;10(3):e0119945. doi: 10.1371/journal.pone.0119945. eCollection 2015.
8
Expensive medicines: ensuring objective appraisal and equitable access.昂贵药品:确保客观评估与公平可及性
Bull World Health Organ. 2015 Jan 1;93(1):4. doi: 10.2471/BLT.14.148924.
9
Access to cancer medications in low- and middle-income countries.中低收入国家的癌症药物可及性。
Nat Rev Clin Oncol. 2013 Jun;10(6):314-22. doi: 10.1038/nrclinonc.2013.55. Epub 2013 Apr 9.