DeSantis L, Thomas J T
J Transcult Nurs. 1990 Summer;2(1):2-15. doi: 10.1177/104365969000200102.
Thirty immigrant Haitian mothers in Southeast Florida were interviewed regarding their beliefs and practices about preventive health care (illness prevention and health maintenance measures) for infants and preschool children (up to age 5). All mothers used preventive health care measures from both the Western biomedical and traditional Haitian ethnomedical (folk) systems. Ninety-seven percent used magico-religious measures; 47% administered home remedies; 47% gave children over-the-counter drugs; and 35% utilized a variety of measures to ensure cold air did not enter neonates and cause illness or pain. The Haitian mothers considered the preventive health care measures effective because the children remained healthy and will likely use them again. They sought consultation from a variety of individuals who formed their health management groups and child caretaker networks. Infants and toddlers were considered at higher risk than newborns for illness due to "evil harm" inflicted by other people and/or voodoo spirits. Implications for transcultural nursing practice include developing community outreach programs, implementing nursing interventions that combine biomedical and ethnomedical preventive health care measures, and functioning as part of the health management group. The authors wish to thank Maude Vincent, R.N., for her assistance in data gathering and analysis.
研究人员对佛罗里达州东南部的30位海地移民母亲进行了访谈,询问她们关于婴儿及学龄前儿童(5岁以下)预防性医疗保健(疾病预防和健康维护措施)的信念和做法。所有母亲都采用了西方生物医学和传统海地民族医学(民间)系统中的预防性医疗保健措施。97%的母亲使用了魔法宗教措施;47%的母亲采用了家庭疗法;47%的母亲给孩子服用非处方药;35%的母亲采取了各种措施来确保冷空气不会进入新生儿体内并导致疾病或疼痛。海地母亲认为这些预防性医疗保健措施是有效的,因为孩子们保持了健康,并且她们可能会再次使用这些措施。她们向各种人员寻求咨询,这些人员构成了她们的健康管理群体和儿童照料网络。由于他人和/或伏都教灵魂施加的“邪恶伤害”,婴儿和学步儿童被认为比新生儿患病风险更高。跨文化护理实践的启示包括开展社区外展项目、实施结合生物医学和民族医学预防性医疗保健措施的护理干预措施,以及作为健康管理群体的一部分发挥作用。作者感谢Maude Vincent,注册护士,在数据收集和分析方面提供的帮助。