Thaikruea Lakkana, Siriariyaporn Potjaman, Wutthanarungsan Rochana, Smithsuwan Punnarai
Medicine Faculty, Chiang Mai University, Muang, Chiang Mai, Thailand
Ministry of Public Health, Muang, Nonthaburi, Thailand.
Asia Pac J Public Health. 2015 Mar;27(2):NP1639-51. doi: 10.1177/1010539512448210. Epub 2012 Jun 28.
The study aimed to describe severe and fatal cases of box jellyfish stings in Thailand. Medical records were reviewed and patients, relatives, health staffs, and witnesses were interviewed. The pictures of suspected box jellyfish were sent via e-mail to experts in the toxic jellyfish network for further identification. There were at least 8 cases of box jellyfish envenomation, with 4 fatal and 4 near-fatal cases. There were an equal number of male and female patients from 4 to 26 years of age. In each case, there was immediate severe pain followed by systemic reactions. Immediately after exposure to the sting, 7 victims collapsed experiencing severe pain at the tentacle marks, respiratory failure, and cardiac arrest. All patients had tentacle marks on their bodies. In none of the fatal cases was vinegar applied to the tentacle marks as first aid, but 3 out of the 4 near-fatal cases were treated with a vinegar application.
该研究旨在描述泰国箱形水母蜇伤的严重及致命病例。研究回顾了医疗记录,并对患者、亲属、医护人员和目击者进行了访谈。疑似箱形水母的图片通过电子邮件发送给有毒水母网络的专家进行进一步鉴定。至少有8例箱形水母中毒病例,其中4例死亡,4例接近致命。男女患者数量相等,年龄在4岁至26岁之间。在每个病例中,患者均立即出现剧痛,随后出现全身反应。接触蜇伤后,7名受害者立即倒下,在触手痕迹处感到剧痛、呼吸衰竭和心脏骤停。所有患者身上都有触手痕迹。在所有致命病例中,均未将醋作为急救措施涂抹在触手痕迹上,但在4例接近致命的病例中,有3例接受了醋处理。