• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

失语症语料库:话语研究方法

AphasiaBank: Methods for Studying Discourse.

作者信息

Macwhinney Brian, Fromm Davida, Forbes Margaret, Holland Audrey

机构信息

Carnegie Mellon University.

出版信息

Aphasiology. 2011;25(11):1286-1307. doi: 10.1080/02687038.2011.589893. Epub 2011 Sep 22.

DOI:10.1080/02687038.2011.589893
PMID:22923879
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3424615/
Abstract

BACKGROUND

AphasiaBank is a computerized database of interviews between persons with aphasia (PWAs) and clinicians. By February 2011, the database had grown to include 145 PWAs and 126 controls from 12 sites across the United States. The data and related analysis programs are available free over the web. AIMS: The overall goal of AphasiaBank is the construction of a system for accumulating and sharing data on language usage by PWAs. To achieve this goal, we have developed a standard elicitation protocol and systematic automatic and manual methods for transcription, coding, and analysis. METHODS #ENTITYSTARTX00026; PROCEDURES: We present sample analyses of transcripts from the retelling of the Cinderella story. These analyses illustrate the application of our methods for the study of phonological, lexical, semantic, morphological, syntactic, temporal, prosodic, gestural, and discourse features. MAIN CONTRIBUTION: AphasiaBank will allow researchers access to a large, shared database that can facilitate hypothesis testing and increase methodological replicability, precision, and transparency. CONCLUSIONS: AphasiaBank will provide researchers with an important new tool in the study of aphasia.

摘要

背景

失语症数据库(AphasiaBank)是一个关于失语症患者(PWAs)与临床医生访谈的计算机化数据库。到2011年2月,该数据库已发展到包含来自美国12个地点的145名失语症患者和126名对照。数据及相关分析程序可通过网络免费获取。目的:失语症数据库的总体目标是构建一个用于积累和共享失语症患者语言使用数据的系统。为实现这一目标,我们开发了一种标准引出协议以及用于转录、编码和分析的系统自动和手动方法。方法#实体开始X00026;程序:我们展示了灰姑娘故事复述转录本的样本分析。这些分析说明了我们的方法在语音、词汇、语义、形态、句法、时间、韵律、手势和语篇特征研究中的应用。主要贡献:失语症数据库将使研究人员能够访问一个大型共享数据库,该数据库有助于假设检验并提高方法的可重复性、精确性和透明度。结论:失语症数据库将为研究人员提供失语症研究中的一个重要新工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/bc3a37cec816/nihms332495f3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/23b2870adddc/nihms332495f1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/91afa7031029/nihms332495f2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/bc3a37cec816/nihms332495f3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/23b2870adddc/nihms332495f1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/91afa7031029/nihms332495f2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/405e/3424615/bc3a37cec816/nihms332495f3.jpg

相似文献

1
AphasiaBank: Methods for Studying Discourse.失语症语料库:话语研究方法
Aphasiology. 2011;25(11):1286-1307. doi: 10.1080/02687038.2011.589893. Epub 2011 Sep 22.
2
Automated analysis of the Cinderella story.《灰姑娘》故事的自动化分析。
Aphasiology. 2010 Jun 1;24(6-8):856-868. doi: 10.1080/02687030903452632.
3
Main Concept, Sequencing, and Story Grammar Analyses of Cinderella Narratives in a Large Sample of Persons with Aphasia.对大量失语症患者样本中灰姑娘故事的主要概念、顺序和故事语法分析
Brain Sci. 2021 Jan 15;11(1):110. doi: 10.3390/brainsci11010110.
4
A Large-Scale Comparison of Main Concept Production Between Persons With Aphasia and Persons Without Brain Injury.大样本失语症患者与非脑损伤患者主要概念生成比较。
Am J Speech Lang Pathol. 2019 Mar 11;28(1S):293-320. doi: 10.1044/2018_AJSLP-17-0166.
5
Main Concepts for Three Different Discourse Tasks in a Large Non-Clinical Sample.来自大量非临床样本的三种不同话语任务的主要概念。
Aphasiology. 2016;30(1):45-73. doi: 10.1080/02687038.2015.1057891. Epub 2015 Jun 18.
6
Long-term Recovery in Stroke Accompanied by Aphasia: A Reconsideration.伴有失语症的中风患者的长期康复:重新审视
Aphasiology. 2017;31(2):152-165. doi: 10.1080/02687038.2016.1184221. Epub 2016 May 27.
7
Main concepts for two picture description tasks: An addition to.两个图片描述任务的主要概念:补充内容。
Aphasiology. 2020;34(1):119-136. doi: 10.1080/02687038.2018.1561417. Epub 2019 Jan 6.
8
AphasiaBank: a resource for clinicians.失语症语料库:临床医生的资源。
Semin Speech Lang. 2012 Aug;33(3):217-22. doi: 10.1055/s-0032-1320041. Epub 2012 Jul 31.
9
Description of connected speech across different elicitation tasks in the logopenic variant of primary progressive aphasia.在原发性进行性失语症的失语症变异中,不同引出任务下的连贯言语描述。
Int J Lang Commun Disord. 2021 Sep;56(5):1074-1085. doi: 10.1111/1460-6984.12660. Epub 2021 Aug 12.
10
Using AphasiaBank for Discourse Assessment.使用失语症语料库进行话语评估。
Semin Speech Lang. 2020 Jan;41(1):10-19. doi: 10.1055/s-0039-3399499. Epub 2019 Dec 23.

引用本文的文献

1
Development and classification accuracy of an automated cognitive screening tool combining working memory and connected speech tasks for early detection of cognitive impairment in primary care.一种结合工作记忆和连贯言语任务的自动化认知筛查工具在初级保健中早期检测认知障碍的开发及分类准确性
Alzheimers Dement (N Y). 2025 Aug 18;11(3):e70145. doi: 10.1002/trc2.70145. eCollection 2025 Jul-Sep.
2
The curious case of the Cat Rescue: can picture narrative description inform visuospatial processing in aphasia?猫咪救援的奇特案例:图片叙事描述能否为失语症患者的视觉空间处理提供信息?
Front Hum Neurosci. 2025 May 22;19:1574453. doi: 10.3389/fnhum.2025.1574453. eCollection 2025.
3

本文引用的文献

1
Automated analysis of the Cinderella story.《灰姑娘》故事的自动化分析。
Aphasiology. 2010 Jun 1;24(6-8):856-868. doi: 10.1080/02687030903452632.
2
Productive vocabulary across discourse types.不同语篇类型中的积极词汇。
Aphasiology. 2011 Jan 10;25(10):1261-1278. doi: 10.1080/02687038.2011.606974. Epub 2011 Sep 26.
3
"Better But No Cigar": Persons with Aphasia Speak about their Speech.“有所改善但仍未达标”:失语症患者谈自身言语情况
Development and Real-Time Clinical Application of New Transcription-Less Discourse Assessment Approaches for Arabic Speakers With Aphasia.
针对失语症阿拉伯语患者的新型无转录语篇评估方法的开发与实时临床应用
Int J Lang Commun Disord. 2025 May-Jun;60(3):e70043. doi: 10.1111/1460-6984.70043.
4
The Benefits of Conversation Group Treatment for Individuals With Chronic Aphasia: Updated Evidence From a Multisite Randomized Controlled Trial on Measures of Language and Communication.对话小组治疗对慢性失语症患者的益处:一项关于语言和沟通测量的多中心随机对照试验的最新证据
Am J Speech Lang Pathol. 2025 May 6;34(3):1203-1218. doi: 10.1044/2025_AJSLP-24-00279. Epub 2025 Apr 10.
5
Reliability of the Brief Assessment of Transactional Success in Communication in Aphasia.失语症交流中交易成功简短评估的信度
Aphasiology. 2025;39(3):363-384. doi: 10.1080/02687038.2024.2351029. Epub 2024 May 16.
6
Current status of Tele-speech language therapy by type and support for patients with post-stroke aphasia: A scoping review.按类型划分的远程言语语言治疗现状及对中风后失语症患者的支持:一项范围综述
PLoS One. 2025 Mar 25;20(3):e0319805. doi: 10.1371/journal.pone.0319805. eCollection 2025.
7
Main Concepts for Three Different Discourse Tasks in a Large Non-Clinical Sample.来自大量非临床样本的三种不同话语任务的主要概念。
Aphasiology. 2016;30(1):45-73. doi: 10.1080/02687038.2015.1057891. Epub 2015 Jun 18.
8
Translanguaging in conversations for people with aphasia living in Greater Johannesburg, South Africa.南非约翰内斯堡地区失语症患者对话中的语码转换
S Afr J Commun Disord. 2025 Feb 12;72(1):e1-e10. doi: 10.4102/sajcd.v72i1.1082.
9
Access to context-specific lexical-semantic information during discourse tasks differentiates speakers with latent aphasia, mild cognitive impairment, and cognitively healthy adults.在话语任务中获取特定语境的词汇语义信息,可区分患有潜在失语症、轻度认知障碍的说话者以及认知健康的成年人。
Front Hum Neurosci. 2025 Jan 22;18:1500735. doi: 10.3389/fnhum.2024.1500735. eCollection 2024.
10
The Post-Stroke Speech Transcription (PSST) Challenge.中风后言语转录(PSST)挑战赛
LREC Int Conf Lang Resour Eval. 2022 Jun;2022(RaPID4 Workshop):41-55.
Aphasiology. 2011;25(11):1431-1447. doi: 10.1080/02687038.2011.608839.
4
Morphosyntactic annotation of CHILDES transcripts.CHILDES 话语转写的形态句法标注。
J Child Lang. 2010 Jun;37(3):705-29. doi: 10.1017/S0305000909990407. Epub 2010 Mar 25.
5
Language-specific and universal influences in children's syntactic packaging of Manner and Path: a comparison of English, Japanese, and Turkish.儿童对方式和路径的句法组合中特定语言和普遍影响:英语、日语和土耳其语的比较
Cognition. 2007 Jan;102(1):16-48. doi: 10.1016/j.cognition.2005.12.006. Epub 2006 Jan 26.
6
Automatic disambiguation of morphosyntax in spoken language corpora.口语语料库中形态句法的自动消歧
Behav Res Methods Instrum Comput. 2000 Aug;32(3):468-81. doi: 10.3758/bf03200818.
7
Quantitative analysis of aphasic sentence production: further development and new data.失语症句子生成的定量分析:进一步发展与新数据
Brain Lang. 2000 May;72(3):193-218. doi: 10.1006/brln.1999.2285.
8
A system for quantifying the informativeness and efficiency of the connected speech of adults with aphasia.
J Speech Hear Res. 1993 Apr;36(2):338-50. doi: 10.1044/jshr.3602.338.
9
Developmental sentence types: a method for comparing normal and deviant syntactic development.
J Speech Hear Disord. 1966 Nov;31(4):311-30. doi: 10.1044/jshd.3104.311.
10
Communicative gestures in aphasia.失语症中的交流手势。
Brain Lang. 1986 Mar;27(2):345-59. doi: 10.1016/0093-934x(86)90024-6.