Department of Psychosomatic Medicine and Psychotherapy, University Medical Center, Freiburg, Germany.
Biopsychosoc Med. 2012 Aug 29;6(1):17. doi: 10.1186/1751-0759-6-17.
With the "ASIA-LINK" program, the European Community has supported the development and implementation of a curriculum of postgraduate psychosomatic training for medical doctors in China, Vietnam and Laos. Currently, these three countries are undergoing great social, economic and cultural changes. The associated psychosocial stress has led to increases in psychological and psychosomatic problems, as well as disorders for which no adequate medical or psychological care is available, even in cities. Health care in these three countries is characterized by the coexistence of Western medicine and traditional medicine. Psychological and psychosomatic disorders and problems are insufficiently recognized and treated, and there is a need for biopsychosocially orientated medical care. Little is known about the transferability of Western-oriented psychosomatic training programs in the Southeast Asian cultural context.
The curriculum was developed and implemented in three steps: 1) an experimental phase to build a future teacher group; 2) a joint training program for future teachers and German teachers; and 3) training by Asian trainers that was supervised by German teachers. The didactic elements included live patient interviews, lectures, communication skills training and Balint groups. The training was evaluated using questionnaires for the participants and interviews of the German teachers and the future teachers.
Regional training centers were formed in China (Shanghai), Vietnam (Ho Chi Minh City and Hue) and Laos (Vientiane). A total of 200 physicians completed the training, and 30 physicians acquired the status of future teacher. The acceptance of the training was high, and feelings of competence increased during the courses. The interactive training methods were greatly appreciated, with the skills training and self-experience ranked as the most important topics. Adaptations to the cultural background of the participants were necessary for the topics of "breaking bad news," the handling of negative emotions, discontinuities in participation, the hierarchical doctor-patient relationship, culture-specific syndromes and language barriers. In addition to practical skills for daily clinical practice, the participants wanted to learn more about didactic teaching methods. Half a year after the completion of the training program, the participants stated that the program had a great impact on their daily medical practice.
The training in psychosomatic medicine for postgraduate medical doctors resulted in a positive response and is an important step in addressing the barriers in providing psychosomatic primary care. The transferability of western concepts should be tested locally, and adaptations should be undertaken where necessary. The revised curriculum forms the basis of training in psychosomatic medicine and psychotherapy for medical students and postgraduate doctors in China, Vietnam and Laos.
通过“ASIA-LINK”项目,欧洲共同体支持中国、越南和老挝三国开展和实施研究生心身医学培训课程。目前,这三个国家正在经历巨大的社会、经济和文化变革。相关的心理社会压力导致心理和身心问题增加,以及出现缺乏适当医疗或心理护理的疾病,即使在城市也是如此。这三个国家的医疗保健特点是西方医学和传统医学并存。心理和身心障碍和问题没有得到充分认识和治疗,需要进行生物心理社会导向的医疗。关于在东南亚文化背景下转移西方导向的心身医学培训计划的知识甚少。
课程分三个步骤进行开发和实施:1) 实验阶段,建立未来教师小组;2) 未来教师和德国教师的联合培训计划;3) 由亚洲培训师进行的培训,由德国教师监督。教学内容包括现场患者访谈、讲座、沟通技巧培训和巴林特小组。通过对参与者、德国教师和未来教师的问卷调查和访谈对培训进行评估。
在中国(上海)、越南(胡志明市和顺化)和老挝(万象)成立了区域培训中心。共有 200 名医生完成了培训,30 名医生获得了未来教师的地位。培训的接受程度很高,并且在课程期间增加了能力感。互动培训方法受到高度赞赏,技能培训和自我体验被评为最重要的主题。针对参与者的文化背景进行了必要的调整,以适应“告知坏消息”、处理负面情绪、参与中断、等级医生-患者关系、特定文化综合征和语言障碍等主题。除了日常临床实践的实用技能外,参与者还希望学习更多关于教学方法的知识。培训计划完成半年后,参与者表示该计划对他们的日常医疗实践产生了重大影响。
针对研究生医生的心身医学培训取得了积极的反响,是解决提供心身初级保健障碍的重要步骤。应在当地测试西方概念的可转移性,并在必要时进行调整。修订后的课程构成了中国、越南和老挝医学生和研究生医生心身医学和心理治疗培训的基础。