Unidad de Investigacion en Enfermedades Infecciosas, Instituto Mexicano del Seguro Social, Av Cuauhtemoc 330, Mexico, Mexico.
Cancer Causes Control. 2013 Feb;24(2):249-56. doi: 10.1007/s10552-012-0114-8. Epub 2012 Dec 7.
In Latin America, gastric cancer is a leading cancer, and countries in the region have some of the highest mortality rates worldwide, including Chile, Costa Rica, and Colombia. Geographic variation in mortality rates is observed both between neighboring countries and within nations. We discuss epidemiological observations suggesting an association between altitude and gastric cancer risk in Latin America. In the Americas, the burden of gastric cancer mortality is concentrated in the mountainous areas along the Pacific rim, following the geography of the Andes sierra, from Venezuela to Chile, and the Sierra Madre and Cordillera de Centroamérica, from southern Mexico to Costa Rica. Altitude is probably a surrogate for host genetic, bacterial, dietary, and environmental factors that may cluster in the mountainous regions. For example, H. pylori strains from patients of the Andean Nariño region of Colombia display European ancestral haplotypes, whereas strains from the Pacific coast are predominantly of African origin. The observation of higher gastric cancer rates in the mountainous areas is not universal: the association is absent in Chile, where risk is more strongly associated with the age of H. pylori acquisition and socio-economic determinants. The dramatic global and regional variations in gastric cancer incidence and mortality rates offer the opportunity for scientific discovery and focused prevention programs.
在拉丁美洲,胃癌是一种主要的癌症,该地区的一些国家的死亡率位居世界前列,包括智利、哥斯达黎加和哥伦比亚。在邻国之间和国家内部都观察到死亡率的地理差异。我们讨论了一些流行病学观察结果,这些结果表明海拔与拉丁美洲的胃癌风险之间存在关联。在美洲,胃癌死亡率的负担集中在太平洋沿岸的山区,沿着安第斯山脉的地形,从委内瑞拉到智利,以及从墨西哥南部到哥斯达黎加的中美洲山脉和中央山脉。海拔可能是宿主遗传、细菌、饮食和环境因素的替代指标,这些因素可能在山区聚集。例如,来自哥伦比亚安第斯纳里尼奥地区的幽门螺杆菌菌株显示出欧洲祖先单倍型,而来自太平洋沿岸的菌株则主要来自非洲。在山区胃癌发病率较高的观察结果并非普遍存在:在智利,这种关联并不存在,因为风险与幽门螺杆菌感染的年龄和社会经济决定因素更密切相关。胃癌发病率和死亡率的全球和区域差异为科学发现和有针对性的预防计划提供了机会。