UR2NF, Neuropsychology and Functional Neuroimaging Research Unit at CRCN - Centre de Recherches en Cognition et Neurosciences and UNI - ULB Neurosciences Institute, Université Libre de Bruxelles (ULB), Brussels, Belgium.
Cortex. 2013 Sep;49(8):2221-8. doi: 10.1016/j.cortex.2012.11.014. Epub 2012 Dec 5.
Consistent evidence nowadays indicates that sleep protects declarative memory from lexical interference. However, little is known about its effect against emotional interference. In a within-subject counterbalanced design, participants learned a list of word pairs after a mood induction procedure (MIP), then slept or stayed awake during the post-learning night. After two recovery nights, half of the list was recalled after a similar mood induction than at the encoding session (no interference condition) and the other half after a different mood induction (interference condition). Amongst participants for whom the MIP was effective, an emotional interference effect appeared only in the sleep-deprived condition, with a lower recall of word pairs subjected to contextual interference than of the other pairs. These findings support the hypothesis of a decoupling between memories and their "affective blanket" during post-learning sleep, protecting recent memories against emotional contextual interference.
如今有大量证据表明,睡眠可保护陈述性记忆免受词汇干扰。然而,对于其对抗情绪干扰的效果,我们知之甚少。在一项被试内平衡设计中,参与者在情绪诱导程序(MIP)后学习了一组单词对,然后在学习后的夜晚入睡或保持清醒。在两个恢复夜晚后,一半的单词对在与编码阶段相似的情绪诱导下被回忆(无干扰条件),另一半在不同的情绪诱导下被回忆(干扰条件)。在 MIP 有效的参与者中,只有在剥夺睡眠的情况下才会出现情绪干扰效应,即受到语境干扰的单词对的回忆比其他单词对的回忆要低。这些发现支持了学习后睡眠期间记忆及其“情感屏蔽”之间解耦的假设,从而保护新记忆免受情绪语境干扰。