Eijkman-Oxford Clinical Research Unit, Jakarta, Indonesia, and the Centre for Tropical Medicine, Nuffield Department of Medicine, University of Oxford, Oxford, United Kingdom.
Clin Microbiol Rev. 2013 Jan;26(1):36-57. doi: 10.1128/CMR.00074-12.
Vivax malaria threatens patients despite relatively low-grade parasitemias in peripheral blood. The tenet of death as a rare outcome, derived from antiquated and flawed clinical classifications, disregarded key clinical evidence, including (i) high rates of mortality in neurosyphilis patients treated with vivax malaria; (ii) significant mortality from zones of endemicity; and (iii) the physiological threat inherent in repeated, very severe paroxysms in any patient, healthy or otherwise. The very well-documented course of this infection, with the exception of parasitemia, carries all of the attributes of "perniciousness" historically linked to falciparum malaria, including severe disease and fatal outcomes. A systematic analysis of the parasite biomass in severely ill patients that includes blood, marrow, and spleen may ultimately explain this historic misunderstanding. Regardless of how this parasite is pernicious, recent data demonstrate that the infection comes with a significant burden of morbidity and associated mortality. The extraordinary burden of malaria is not heavily weighted upon any single continent by a single species of parasite-it is a complex problem for the entire endemic world, and both species are of fundamental importance. Humanity must rally substantial resources, intellect, and energy to counter this daunting but profound threat.
间日疟尽管在外周血液中寄生虫载量相对较低,但也会威胁到患者。将死亡作为罕见结果的原则源自过时且有缺陷的临床分类,忽略了关键的临床证据,包括:(i)用间日疟治疗神经梅毒患者的死亡率很高;(ii)在流行地区的死亡率显著;以及(iii)任何患者(健康与否)反复出现非常严重的发作所带来的生理威胁。这种感染的过程有充分的记录,除了寄生虫载量外,还具有与恶性疟原虫相关的所有“危害性”的特征,包括严重疾病和致命后果。对包括血液、骨髓和脾脏在内的重病患者的寄生虫生物量进行系统分析,最终可能解释这一历史误解。无论这种寄生虫有多危险,最近的数据表明,感染会带来严重的发病率和相关死亡率。疟疾的负担非常巨大,并不是由单一大陆或单一寄生虫造成的——这是整个流行地区的一个复杂问题,两种疟原虫都至关重要。人类必须调动大量资源、智慧和精力来应对这一严峻但深远的威胁。