Suppr超能文献

泰国系统性红斑狼疮生活质量(SLEQOL-TH)量表的信度、效度和反应度。

The reliability, validity and responsiveness of the Thai version of Systemic Lupus Erythematosus Quality of Life (SLEQOL-TH) instrument.

机构信息

Division of Rheumatology, Department of Internal Medicine, Faculty of Medicine, Chiang Mai University, Thailand.

出版信息

Lupus. 2013 Mar;22(3):289-96. doi: 10.1177/0961203312474702. Epub 2013 Jan 28.

Abstract

OBJECTIVES

The English version of the Systemic Lupus Erythematosus Quality of Life Questionnaire (SLEQOL) is a validated disease-specific quality of life instrument. The aim of this study was to evaluate the psychometric properties of the Thai version of the SLEQOL (SLEQOL-TH).

METHODS

Two independent translators translated the SLEQOL into Thai. The back translation of this version was performed by two other independent translators. The final version, SLEQOL-TH, was completed after resolving the discrepancies revealed by the back translation. One hundred and nine patients with SLE were enrolled to test the reliability, construct validity, floor and ceiling effects, and sensitivity to the changes of the SLEQOL-TH at six months. The differential item functioning (DIF) between the Thai and English versions was analyzed using the partial gamma.

RESULTS

The internal consistency of the SLEQOL-TH was satisfactory with the overall Cronbach's alpha of 0.86. The test-retest reliability of the SLEQOL-TH was acceptable with the intra-class correlation coefficient of 0.86. Low correlations between the SLEQOL-TH and SLEDAI were observed. The total score of the SLEQOL-TH was moderately responsive to changes in quality of life, with a standardized response mean of 0.50. When comparing the SLEQOL-TH from Thai SLE patients with the original SLEQOL version obtained from Singapore SLE patients, 11 out of 40 items showed a moderate to large DIF.

CONCLUSIONS

The SLEQOL-TH has acceptable psychometric properties and shows construct validity. In comparison with the English version of SLEQOL, there are some items that showed DIF. The applicability of the SLEQOL-TH in real-life clinical practice and clinical trials needs to be determined.

摘要

目的

红斑狼疮生存质量量表(SLEQOL)的英文版本是一种经过验证的疾病特异性生活质量工具。本研究旨在评估泰国版 SLEQOL(SLEQOL-TH)的心理测量特性。

方法

两位独立的翻译人员将 SLEQOL 翻译成泰语。该版本的回译由另外两位独立的翻译人员进行。通过回译揭示的差异解决后,最终版本为 SLEQOL-TH。109 例 SLE 患者被纳入该研究,以测试 SLEQOL-TH 的信度、结构有效性、地板和天花板效应以及对 6 个月时 SLEQOL-TH 变化的敏感性。使用偏伽马分析分析泰语和英语版本之间的差异项目功能(DIF)。

结果

SLEQOL-TH 的内部一致性令人满意,总体 Cronbach's alpha 为 0.86。SLEQOL-TH 的重测信度可接受,组内相关系数为 0.86。SLEQOL-TH 与 SLEDAI 之间的相关性较低。SLEQOL-TH 的总分对生活质量的变化有适度的反应,标准化反应均值为 0.50。当比较泰国 SLE 患者的 SLEQOL-TH 与新加坡 SLE 患者的原始 SLEQOL 版本时,40 个项目中有 11 个表现出中等至较大的 DIF。

结论

SLEQOL-TH 具有可接受的心理测量特性,并显示出结构有效性。与 SLEQOL 的英文版本相比,有一些项目存在 DIF。SLEQOL-TH 在实际临床实践和临床试验中的适用性需要进一步确定。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验