Department of Psychology, University of Central Florida.
Dev Psychol. 2013 Nov;49(11):2047-56. doi: 10.1037/a0032023. Epub 2013 Mar 11.
How individuals construct narratives involving attachment figures (e.g., parents) should reflect their representation of those individuals as either comforting or unsupportive (Bowlby, 1969). Similarly, how individuals talk about parents' childhood experiences may also reflect their attachment representation. Sixty-five 13- to 16-year-old middle-class, diverse adolescents narrated 2 stories each from mother's and father's childhood, and 2 positive and negative personal experiences, all coded for coherence and emotions. As a measure of attachment, adolescents completed the Attachment Script Assessment, coded for attachment security (H. S. Waters & Rodrigues-Doolabh, 2001). Pearson's correlations indicate secure adolescents told coherent and emotionally expressive narratives about mothers' childhood but not fathers'; narratives about mothers' experiences appear important for adolescents' attachment. Secure adolescents also told thematically coherent negative but not positive personal narratives. Thus, secure adolescents do not tell all narratives coherently and emotionally; in this study, the relation between narratives and attachment is specific to intergenerational narratives.
个体如何构建涉及依恋对象(如父母)的叙述,应该反映他们对这些个体的感受,是感到安慰还是不支持(Bowlby,1969)。同样,个体如何谈论父母的童年经历也可能反映出他们的依恋表现。65 名 13 至 16 岁的中产阶级、多样化的青少年从母亲和父亲的童年以及 2 个积极和消极的个人经历中各自讲述了 2 个故事,所有故事都进行了连贯性和情感编码。作为依恋的衡量标准,青少年完成了依恋脚本评估,对依恋安全性进行了编码(H. S. Waters & Rodrigues-Doolabh,2001)。皮尔逊相关系数表明,安全的青少年讲述了关于母亲童年的连贯且富有情感表达的叙述,但不是父亲的;关于母亲经历的叙述似乎对青少年的依恋很重要。安全的青少年也讲述了主题连贯的负面但不是积极的个人叙述。因此,安全的青少年并非所有叙述都连贯且富有情感;在这项研究中,叙述和依恋之间的关系是特定于代际叙述的。