Blagosklonny Mikhail V
Department of Cell Stress Biology, Roswell Park Cancer Institute, BLSC, L3-312, Elm and Carlton Streets, Buffalo, NY 14263, USA.
Aging (Albany NY). 2013 Apr;5(4):227-33. doi: 10.18632/aging.100551.
It has been known for millennia that large animals live longer, inspiring numerous theories of aging. For example, elephants and humans live longer than mice, which in turn live longer than worms and flies. The correlation is not perfect, with many explainable exceptions, but it is still obvious. In contrast, within each species (e.g., mice and some other mammals) small body size is associated with longevity and slow aging. The concept that aging (and age-related diseases) is an aimless continuation of developmental growth, a hyperfunction driven by the same nutrient-sensing and growth-promoting pathways such as MTOR, may explain this longstanding paradox.
几千年来人们就知道大型动物寿命更长,这催生了无数关于衰老的理论。例如,大象和人类比老鼠寿命长,而老鼠又比蠕虫和苍蝇寿命长。这种相关性并不完美,存在许多可解释的例外情况,但仍然很明显。相比之下,在每个物种内部(例如老鼠和其他一些哺乳动物),体型较小与长寿和衰老缓慢相关。衰老(以及与年龄相关的疾病)是发育生长的无目的延续,是由MTOR等相同的营养感知和生长促进途径驱动的功能亢进,这一概念可能解释了这个长期存在的矛盾。