Suppr超能文献

一荣俱荣:社会权力增强特质、态度和情绪的自我锚定。

One for all: social power increases self-anchoring of traits, attitudes, and emotions.

机构信息

Department of Management, University of Utah, Salt Lake City 84112, USA.

出版信息

Psychol Sci. 2013 Aug;24(8):1466-76. doi: 10.1177/0956797612474671. Epub 2013 Jun 26.

Abstract

We argue that powerful people tend to engage in social projection. Specifically, they self-anchor: They use the self as a reference point when judging others' internal states. In Study 1, which used a reaction-time paradigm, powerful people used their own traits as a reference when assessing the traits of group members, classifying group descriptors more quickly if they had previously reported that those terms described themselves. Study 2, which used a classic false-consensus paradigm, showed that powerful people believed that their group-related attitudes were shared by group members. Study 3 showed that more-powerful people relied more on their own state affect when judging other people's ambiguous emotional expressions. These results support our argument that power fosters self-anchoring, because powerful individuals are often called on to act as the representative face of their groups, and the association between power and representation prompts the heuristic use of the self to infer group properties.

摘要

我们认为,有权势的人往往倾向于进行社会投射。具体来说,他们会自我参照:他们在判断他人的内部状态时,会将自己作为参考点。在使用反应时范式的研究 1 中,如果参与者之前报告过这些术语描述了自己,那么他们会更快地对群体成员的特征进行分类,将群体描述符归类为自己的特征。在使用经典的虚假共识范式的研究 2 中,研究表明,有权势的人认为他们与群体相关的态度是群体成员所共有的。研究 3 表明,更有权势的人在判断其他人模棱两可的情绪表达时,更多地依赖自己的状态情感。这些结果支持了我们的论点,即权力促进自我参照,因为有权势的个体经常被要求作为其群体的代表面孔,而权力和代表性之间的联系促使他们使用启发式方法来推断群体属性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验