Suppr超能文献

特发性脊柱侧凸患者 Scoliosis Research Society-22(SRS-22r)问卷瑞典语版的信度和效度。

Reliability and validity of the Swedish version of the Scoliosis Research Society-22 (SRS-22r) patient questionnaire for idiopathic scoliosis.

机构信息

From the Department of Orthopedics, Sahlgrenska University Hospital, Göteborg, Sweden.

出版信息

Spine (Phila Pa 1976). 2013 Oct 1;38(21):1875-84. doi: 10.1097/BRS.0b013e3182a211c0.

Abstract

STUDY DESIGN

Two quality-of-life questionnaires were completed, once or twice, by patients with idiopathic scoliosis from 3 centers for scoliosis care in Sweden. These patients were under observation, during brace treatment, or after treatment with either a brace or surgery.

OBJECTIVE

The aim of the study was to translate and validate the revised version of the Scoliosis Research Society Questionnaire (SRS-22r) for use in Sweden.

SUMMARY OF BACKGROUND DATA

In modern outcome research, the patient's own view of outcome is of great importance. The SRS-22 Questionnaire has been specially designed to measure quality of life in patients with scoliosis and has been used in a number of recent studies. This questionnaire had not previously been used in Sweden.

METHODS

The SRS-22r was translated into Swedish according to accepted methods for the translation of quality-of-life questionnaires. One hundred and forty one patients answered the questionnaire together with the SF-36. Statistical analyses were performed and revealed a somewhat low internal consistency (Cronbach α) of the Function domain/SRS-22, which was found to originate in question number 18. After retranslation, another 52 patients completed the improved questionnaire. Analyses were repeated, and the results improved. When suitable, all 193 patients were therefore analyzed together.

RESULTS

Descriptive statistics, distributions, test-retest, and test for concurrent validity showed satisfactory results. After retranslation, the Cronbach alpha for all domain scores was at least 0.72. Discriminant validity was only shown for self-image and management satisfaction/dissatisfaction.

CONCLUSION

The SRS-22r Questionnaire was found to be appropriate for use in our language. Further testing for discriminant validity will be performed.

LEVEL OF EVIDENCE

N/A.

摘要

研究设计

来自瑞典三个脊柱侧弯治疗中心的特发性脊柱侧弯患者完成了两次或两次以上的两种生活质量问卷。这些患者正在接受支具治疗、支具或手术治疗后的观察期。

研究目的

本研究旨在翻译和验证脊柱侧凸研究协会问卷(SRS-22r)的修订版,以便在瑞典使用。

背景资料概要

在现代结果研究中,患者自身对结果的看法非常重要。SRS-22 问卷专门用于测量脊柱侧弯患者的生活质量,并已在多项近期研究中使用。该问卷以前未在瑞典使用过。

方法

根据质量生活问卷翻译的公认方法,将 SRS-22r 翻译成瑞典语。141 名患者回答了问卷,并与 SF-36 一起回答。进行了统计分析,结果显示功能域/SRS-22 的内部一致性(Cronbach α)略低,这是由第 18 个问题引起的。经过重新翻译,另外 52 名患者完成了改进后的问卷。再次进行了分析,结果得到了改善。当合适时,对所有 193 名患者进行了分析。

结果

描述性统计、分布、测试-重测和同时有效性测试显示出令人满意的结果。重新翻译后,所有域评分的 Cronbach alpha 至少为 0.72。区分效度仅在自我形象和管理满意度/不满意方面显示。

结论

SRS-22r 问卷适合在我们的语言中使用。将进一步进行区分效度测试。

证据水平

无。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验