Hong Sung-Hee, Jeong Young-Il, Kim Jae-Young, Cho Shin-Hyeong, Lee Won-Ja, Lee Sang-Eun
Division of Malaria & Parasite Disease, Korea National Institute of Health, Korea Centers for Disease Control and Prevention, Cheongwon 363-951, Korea.
Korean J Parasitol. 2013 Jun;51(3):357-61. doi: 10.3347/kjp.2013.51.3.357. Epub 2013 Jun 30.
Several epidemiological surveys have reported the prevalence of Toxoplasma gondii infection in stray cats in Korea, but little information is available on T. gondii infection in household cats. The aim of the present study was to assess the prevalence and risk factors of T. gondii infection among household cats reared in Seoul, Korea. A total of 474 blood samples were collected from clinically healthy household cats. All samples were tested using ELISA and PCR. The risk factor analysis was based on a questionnaire filled out by the owners. The overall positive rate for ELISA and PCR assays was 2.2% (10/437) and 2.1% (10/474), respectively. With regard to the origin of cats, the positive rates among cats adopted from the animal shelter and veterinary clinic for stray cats were significantly different (P<0.05). Our study demonstrated that the positive rate of T. gondii infection in household cats was low and that this low prevalence was assumed to be associated with keeping the cats indoors and restriction of eating raw food and uncooked meat. Therefore, we suggest that the owners check the origin of the cats prior to adoption to prevent infection of other animals, including humans.
多项流行病学调查报道了韩国流浪猫弓形虫感染的患病率,但关于家猫弓形虫感染的信息却很少。本研究的目的是评估韩国首尔饲养的家猫弓形虫感染的患病率及危险因素。共从临床健康的家猫采集了474份血样。所有样本均采用酶联免疫吸附测定(ELISA)和聚合酶链反应(PCR)进行检测。危险因素分析基于主人填写的问卷。ELISA和PCR检测的总体阳性率分别为2.2%(10/437)和2.1%(10/474)。关于猫的来源,从动物收容所和流浪猫兽医诊所收养的猫的阳性率有显著差异(P<0.05)。我们的研究表明,家猫弓形虫感染的阳性率较低,且这种低患病率被认为与将猫饲养在室内以及限制食用生食和未煮熟的肉类有关。因此,我们建议主人在收养猫之前检查猫的来源,以防止包括人类在内的其他动物感染。