• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

为什么生物对弱磁场敏感?

Why are living things sensitive to weak magnetic fields?

作者信息

Liboff Abraham R

机构信息

Department of Physics, Oakland University , Rochester Hills, MI , USA.

出版信息

Electromagn Biol Med. 2014 Sep;33(3):241-5. doi: 10.3109/15368378.2013.809579. Epub 2013 Aug 5.

DOI:10.3109/15368378.2013.809579
PMID:23915203
Abstract

There is evidence for robust interactions of weak ELF magnetic fields with biological systems. Quite apart from the difficulties attending a proper physical basis for such interactions, an equally daunting question asks why these should even occur, given the apparent lack of comparable signals in the long-term electromagnetic environment. We suggest that the biological basis is likely to be found in the weak (∼50 nT) daily swing in the geomagnetic field that results from the solar tidal force on free electrons in the upper atmosphere, a remarkably constant effect exactly in phase with the solar diurnal change. Because this magnetic change is locked into the solar-derived everyday diurnal response in living things, one can argue that it acts as a surrogate for the solar variation, and therefore plays a role in chronobiological processes. This implies that weak magnetic field interactions may have a chronodisruptive basis, homologous to the more familiar effects on the biological clock arising from sleep deprivation, phase-shift employment and light at night. It is conceivable that the widespread sensitivity of biological systems to weak ELF magnetic fields is vestigially derived from this diurnal geomagnetic effect.

摘要

有证据表明,弱极低频磁场与生物系统之间存在强烈的相互作用。除了为这种相互作用建立适当物理基础所面临的困难之外,还有一个同样令人望而却步的问题:鉴于长期电磁环境中明显缺乏类似信号,为什么这些相互作用竟然会发生?我们认为,其生物学基础可能在于地磁场中由高层大气中自由电子所受太阳潮汐力导致的约50纳特斯拉的微弱日变化,这是一种与太阳日变化完全同步的显著恒定效应。由于这种磁变化与生物体内源自太阳的日常昼夜反应相关联,因此可以认为它充当了太阳变化的替代物,从而在生物钟过程中发挥作用。这意味着弱磁场相互作用可能具有生物钟破坏的基础,类似于睡眠剥夺、倒班工作和夜间光照对生物钟产生的更为人熟知的影响。可以想象,生物系统对弱极低频磁场的广泛敏感性可能是这种昼夜地磁效应的残留痕迹。

相似文献

1
Why are living things sensitive to weak magnetic fields?为什么生物对弱磁场敏感?
Electromagn Biol Med. 2014 Sep;33(3):241-5. doi: 10.3109/15368378.2013.809579. Epub 2013 Aug 5.
2
Weak-field ELF magnetic interactions: Implications for biological change during paleomagnetic reversals.弱场极低频磁相互作用:对古地磁反转期间生物变化的影响。
Electromagn Biol Med. 2013 Dec;32(4):442-7. doi: 10.3109/15368378.2012.739980. Epub 2013 Jan 16.
3
Extremely low frequency magnetic field exposure modulates the diurnal rhythm of the pain threshold in mice.极低频磁场暴露可调节小鼠痛阈的昼夜节律。
Bioelectromagnetics. 2003 Apr;24(3):206-10. doi: 10.1002/bem.10094.
4
Health effects of extremely low-frequency magnetic fields: reconsidering the melatonin hypothesis in the light of current data on magnetoreception.极低频磁场对健康的影响:根据当前关于磁受体的研究数据,重新审视褪黑素假说。
J Appl Toxicol. 2012 Dec;32(12):952-8. doi: 10.1002/jat.2761. Epub 2012 Jun 14.
5
A human source for ELF magnetic perturbations.极低频磁场扰动的人为来源。
Electromagn Biol Med. 2016;35(4):337-42. doi: 10.3109/15368378.2015.1107841. Epub 2016 Jun 29.
6
Could Magnetic Fields Affect the Circadian Clock Function of Cryptochromes? Testing the Basic Premise of the Cryptochrome Hypothesis (ELF Magnetic Fields).磁场会影响隐花色素的昼夜节律时钟功能吗?检验隐花色素假说(极低频磁场)的基本前提。
Health Phys. 2015 Jul;109(1):84-9. doi: 10.1097/HP.0000000000000292.
7
Does magnetoreception mediate biological effects of power-frequency magnetic fields?磁受体是否介导工频磁场的生物学效应?
Sci Total Environ. 2012 Feb 15;417-418:299-304. doi: 10.1016/j.scitotenv.2011.08.071. Epub 2011 Nov 8.
8
Effects of light and melatonin treatment on body temperature and melatonin secretion daily rhythms in a diurnal rodent, the fat sand rat.光照和褪黑素处理对昼行性沙鼠体温和褪黑素分泌日节律的影响。
Chronobiol Int. 2010 Aug;27(7):1401-19. doi: 10.3109/07420528.2010.505355.
9
ION cyclotron resonance: Geomagnetic strategy for living systems?离子回旋共振:生物系统的地磁策略?
Electromagn Biol Med. 2019;38(2):143-148. doi: 10.1080/15368378.2019.1608234. Epub 2019 Apr 27.
10
Critical time delay of the pineal melatonin rhythm in humans due to weak electromagnetic exposure.弱电磁暴露导致人体松果体褪黑素节律的临界时间延迟。
Indian J Biochem Biophys. 2013 Aug;50(4):259-65.

引用本文的文献

1
Effects of light, electromagnetic fields and water on biological rhythms.光、电磁场和水对生物节律的影响。
Biomed J. 2024 Dec 12;48(3):100824. doi: 10.1016/j.bj.2024.100824.
2
Influence of electromagnetic fields on the circadian rhythm: Implications for human health and disease.电磁场对昼夜节律的影响:对人类健康和疾病的影响。
Biomed J. 2023 Feb;46(1):48-59. doi: 10.1016/j.bj.2023.01.003. Epub 2023 Jan 19.
3
Upper bound on the biological effects of 50/60 Hz magnetic fields mediated by radical pairs.自由基对介导的 50/60 Hz 磁场生物效应的上限。
Elife. 2019 Feb 25;8:e44179. doi: 10.7554/eLife.44179.
4
Disruption of Magnetic Compass Orientation in Migratory Birds by Radiofrequency Electromagnetic Fields.射频电磁场对候鸟磁罗盘定向的干扰
Biophys J. 2017 Oct 3;113(7):1475-1484. doi: 10.1016/j.bpj.2017.07.031.
5
Effect of exposure to extremely low frequency magnetic fields on melatonin levels in calves is seasonally dependent.暴露于极低频磁场对犊牛褪黑素水平的影响具有季节性差异。
Sci Rep. 2015 Sep 18;5:14206. doi: 10.1038/srep14206.
6
Dogs are sensitive to small variations of the Earth's magnetic field.狗对地球磁场的微小变化很敏感。
Front Zool. 2013 Dec 27;10(1):80. doi: 10.1186/1742-9994-10-80.