Jeannel D, Hubert A, de Vathaire F, Ellouz R, Camoun M, Ben Salem M, Sancho-Garnier H, de-Thé G
Unité de Recherche en Epidémiologie des Cancers, INSERM U287, Institut Gustave Roussy, Villejuif, France.
Int J Cancer. 1990 Sep 15;46(3):421-5. doi: 10.1002/ijc.2910460316.
We conducted a case-control study of nasopharyngeal carcinoma (NPC) in Tunisia, on diet, dietary patterns and life style, the characteristics of which had been defined by an anthropological study. Eighty incident cases, diagnosed in Tunisia between November 1986 and November 1987, were each matched for sex, age and place of residence to 2 controls. The subjects were asked for dietary data referring to the year preceding the diagnosis of NPC and, with help of their families, during childhood and after weaning. After adjustment for an empirical living conditions score, the following food items were found to be associated with an increased risk for NPC: preserved spiced meat (quaddid), basic stewing preparation (mixture of red and black pepper, garlic, oil, caraway and coriander), and harissa (red pepper, olive oil, garlic, caraway, salt) taken with bread as a snack during childhood and youth. Moreover, subjects who had been directly weaned from mother's milk on to an adult diet were found to be at higher risk for NPC.
我们在突尼斯开展了一项关于鼻咽癌(NPC)的病例对照研究,涉及饮食、饮食模式和生活方式,这些特征已通过一项人类学研究得以界定。1986年11月至1987年11月期间在突尼斯确诊的80例新发病例,每例均按性别、年龄和居住地点与2名对照进行匹配。研究对象被问及有关鼻咽癌诊断前一年的饮食数据,以及在家人帮助下提供的童年和断奶后的饮食数据。在对经验性生活条件评分进行调整后,发现以下食品与鼻咽癌风险增加有关:腌制五香肉(quaddid)、基本炖煮调料(红黑胡椒、大蒜、油、葛缕子和香菜的混合物),以及童年和青年时期作为零食搭配面包食用的哈里萨辣酱(红辣椒、橄榄油、大蒜、葛缕子、盐)。此外,发现直接从母乳断奶后就食用成人饮食的研究对象患鼻咽癌的风险更高。