Suppr超能文献

两种面孔,两种语言:双语图片命名的 fMRI 研究。

Two faces, two languages: an fMRI study of bilingual picture naming.

机构信息

Department of Psychology and Center for Brain, Behavior, and Cognition, Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, USA.

出版信息

Brain Lang. 2013 Dec;127(3):452-62. doi: 10.1016/j.bandl.2013.09.005. Epub 2013 Oct 13.

Abstract

This fMRI study explores how nonlinguistic cues modulate lexical activation in the bilingual brain. We examined the influence of face race on bilingual language production in a picture-naming paradigm. Chinese-English bilinguals were presented with pictures of objects and images of faces (Asian or Caucasian). Participants named the picture in their first or second language (Chinese or English) in separate blocks. Face race and naming language were either congruent (e.g., naming in Chinese when seeing an Asian face) or incongruent (e.g., naming in English when seeing an Asian face). Our results revealed that face cues facilitate naming when the socio-cultural identity of the face is congruent with the naming language. The congruence effects are reflected as effective integration of lexical and facial cues in key brain regions including IFG, MFG, ACC, and caudate. Implications of the findings in light of theories of language processing and cultural priming are discussed.

摘要

这项 fMRI 研究探讨了非语言线索如何调节双语大脑中的词汇激活。我们在图片命名范式中考察了面孔种族对面双语语言产生的影响。中文-英文双语者被呈现物体的图片和面孔的图像(亚洲人或高加索人)。参与者在单独的模块中用第一语言或第二语言(中文或英文)命名图片。面孔种族和命名语言要么一致(例如,看到亚洲面孔时用中文命名),要么不一致(例如,看到亚洲面孔时用英文命名)。我们的结果表明,当面孔的社会文化身份与命名语言一致时,面孔线索会促进命名。一致性效应反映了关键大脑区域中词汇和面部线索的有效整合,包括 IFG、MFG、ACC 和尾状核。讨论了这些发现对语言处理和文化启动理论的意义。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验