Botanisches Institut der Universität Basel, Hebelstrasse 1, CH-4056, Basel, Switzerland.
Planta. 1990 Aug;182(1):22-6. doi: 10.1007/BF00239978.
Wild-type soybean (Glycine max L. Merr. cv. Bragg) plants and two soybean mutants derived from cv. Bragg (nod 49 and nod 139) unable to form nodules with Bradyrhizobium japonicum were compared with regard to their reaction to the vesicular-arbuscular mycorrhizal fungus Glomus mosseae. The roots from wild-type and mutant plants entered equally well into vesicular-arbuscular mycorrhiza symbiosis. Polyadenylated RNA was isolated from nodule-free mycorrhizal and non-mycorrhizal roots of wild-type and mutant plants and translated in vitro. The translation products were subjected to immunoprecipitation using antisera reacting with soluble or membrane-bound nodulins. The antisera did not immunoprecipitate any of the translation products from non-mycorrhizal roots. However, they reacted with specific translation products from mycorrhizal roots of both wild-type and mutant plants: two polypeptides (MWs 135-140 and 18 kDa) were immunoprecipitated with the antiserum against soluble nodulins and three (MWs 21-28 kDa) with the antiserum against membrane-bound nodulins. These results indicate that symbiosis-specific polypeptides, possibly identical with nodulins, are induced in the mycorrhiza and therefore can be termed "mycorrhizins".
野生型大豆(Glycine max L. Merr. cv. Bragg)植株和两个源自 cv. Bragg 的大豆突变体(nod 49 和 nod 139)不能与根瘤菌形成根瘤,它们在与泡囊丛枝菌(Glomus mosseae)的反应方面进行了比较。野生型和突变型植物的根同样容易进入泡囊丛枝菌共生体。从无结瘤的丛枝菌根和野生型和突变型植物的非丛枝菌根中分离多聚腺苷酸化 RNA,并在体外翻译。使用与可溶性或膜结合的结瘤素反应的抗血清对翻译产物进行免疫沉淀。抗血清不能从非丛枝菌根中免疫沉淀任何翻译产物。然而,它们与野生型和突变型植物的丛枝菌根中的特定翻译产物反应:两种多肽(MWs 135-140 和 18 kDa)用抗可溶性结瘤素的抗血清免疫沉淀,三种(MWs 21-28 kDa)用抗膜结合结瘤素的抗血清免疫沉淀。这些结果表明,共生体特异性多肽,可能与结瘤素相同,在丛枝菌中被诱导,因此可以被称为“丛枝菌素”。