Frauendorf Renata, de Medeiros Pinheiro Marcelo, Ciconelli Rozana Mesquita
Translational Medicine, UNIFESP/EPM, São Paulo, São Paulo, Brazil.
Clin Rheumatol. 2014 Dec;33(12):1751-7. doi: 10.1007/s10067-013-2429-6. Epub 2013 Nov 13.
Loss of productivity at work, as a result of health problems, is becoming an issue of interest due to the high burden it represents in society. The measurement of such phenomenon can be made using generic and specific scales for certain diseases such as the Stanford Presenteeism Scale (SPS-6) and the Work Instability Scale for Ankylosing Spondylitis (AS-WIS), specific for patients with ankylosing spondylitis (AS). The aim of this study was to translate and perform a cross-cultural adaptation of SPS-6 and AS-WIS into Portuguese and check their psychometric properties. The study also aimed to evaluate the relationship between the general scores of the scales and the main sociodemographic and clinical data, lifestyles, and absenteeism in patients with AS and correlate these variables with SPS-6 and AS-WIS scales. A sample of 120 patients with AS and 80 workers at a university hospital was evaluated. The processes for the translation and cross-cultural adaptation of the instruments followed preestablished steps and rules presented in the literature. For the evaluation of measurement properties and correlations between scales, intra-class correlation coefficient (reproducibility analysis), Cronbach alpha (internal consistency), and Pearson correlation coefficient (validity) were employed. The inter-observer (0.986) and intra-observer (0.992) reproducibilities of the AS-WIS were shown to be high as well as the internal consistency (0.995). Similarly, the inter-observer reliability of SPS-6 was considered good (0.890), although it showed a poorer performance when considering the same observer (Pearson correlation coefficient = 0.675 and intra-class correlation = 0.656). Internal consistency, for the total number of items, as measured by Cronbach alpha, was 0.889. The validity of the scales was evaluated thru the comparison of the achieved scores with the results of the WLQ, SF-36, ASQoL, BASFI, BASDAI, HAQ-S, and SRQ-20 instruments. Correlations between loss of productivity at work, worse quality of life, presence of emotional disturbances, and worse health conditions were positive. The process of translation, cross-cultural adaptation, and validation of the SPS-6 as a generic measurement for the loss of productivity at work and of the AS-WIS as a specific measurement for patients with AS are valid, reproducible, and specific instruments to be used in Brazil. In both scales, productivity at work was associated to advanced age, higher rate of absenteeism in the last month and year, presence of peripheral arthritis, and a larger number of comorbidities in patients with AS. The AS-WIS and SPS-6 showed a good correlation among them although they are not mutually exclusive but supplementary.
由于健康问题导致的工作效率损失,因其在社会中造成的沉重负担,正成为一个备受关注的问题。可以使用通用量表和针对某些疾病的特定量表来衡量这种现象,例如斯坦福出勤量表(SPS - 6)和强直性脊柱炎工作不稳定性量表(AS - WIS),后者专门针对强直性脊柱炎(AS)患者。本研究的目的是将SPS - 6和AS - WIS翻译成葡萄牙语并进行跨文化改编,同时检验它们的心理测量特性。该研究还旨在评估量表的总体得分与AS患者的主要社会人口统计学和临床数据、生活方式以及旷工情况之间的关系,并将这些变量与SPS - 6和AS - WIS量表进行关联。对一家大学医院的120名AS患者和80名工作人员进行了样本评估。这些工具的翻译和跨文化改编过程遵循了文献中预先确定的步骤和规则。为了评估测量特性以及量表之间的相关性,采用了组内相关系数(再现性分析)、克朗巴赫α系数(内部一致性)和皮尔逊相关系数(效度)。AS - WIS的观察者间再现性(0.986)和观察者内再现性(0.992)以及内部一致性(0.995)都很高。同样,SPS - 6的观察者间信度被认为良好(0.890),不过在考虑同一观察者时表现较差(皮尔逊相关系数 = 0.675,组内相关系数 = 0.656)。通过克朗巴赫α系数测量的所有项目总数的内部一致性为0.889。通过将获得的分数与WLQ、SF - 36、ASQoL、BASFI、BASDAI、HAQ - S和SRQ - 20工具的结果进行比较,评估了量表的效度。工作效率损失、生活质量较差、存在情绪障碍以及健康状况较差之间的相关性为正。将SPS - 6作为工作效率损失的通用测量工具以及将AS - WIS作为AS患者的特定测量工具进行翻译、跨文化改编和验证的过程是有效、可重复且适用于巴西的特定工具。在这两个量表中,工作效率与高龄、上个月和去年较高的旷工率、外周关节炎的存在以及AS患者更多的合并症相关。AS - WIS和SPS - 6之间显示出良好的相关性,尽管它们并非相互排斥而是相互补充。