Parida S K
Dept of Biotechnology, Ministry of Science & Technology, Govt of India New Delhi
Eur J Microbiol Immunol (Bp). 2012 Dec;2(4):275-81. doi: 10.1556/EuJMI.2.2012.4.5. Epub 2012 Dec 11.
Tuberculosis takes a heavy toll of ~5000 lives every day from the disease; responsible for the 86% of DALY burden. Despite having drugs to treat TB efficiently, we have failed to control the disease. Mycobacterium tuberculosis has exploited it to their advantage evolving with multiple mutations making it resistant to first-line and second-line drugs. Most of the high-burden countries are low-medium income countries, their national TB program (NTP) still use sputum smear microscopy as the tool of diagnosis. Many new molecular tools are emerging, but confuse the larger TB clinical scientific community at the NTPs. Coherent information need to be disseminated, encouraging TB scientific community to generate evidences within NTPs assessing new tools through critical analyses in terms of value addition and cost benefit before considering rolling out in the program. It is also imperative that the scientific community need to have an open mind to use different tools in the right permutation and combination than being exclusive of one another. This article portrays an overview of the diagnostics landscape in 2012 with pros and cons of different tools to be able to generate a step-wise algorithm for optimal exploitation of the tools within available resources in each of the settings.
结核病每天导致约5000人死亡;造成了86%的伤残调整生命年负担。尽管有药物可有效治疗结核病,但我们仍未能控制住这种疾病。结核分枝杆菌利用这一点,通过多次突变不断进化,使其对一线和二线药物产生耐药性。大多数高负担国家是中低收入国家,其国家结核病规划(NTP)仍将痰涂片显微镜检查作为诊断工具。许多新的分子工具不断涌现,但却让国家结核病规划中的广大结核病临床科学界感到困惑。需要传播连贯的信息,鼓励结核病科学界在国家结核病规划中通过批判性分析评估新工具在附加值和成本效益方面的情况,从而在考虑将其推广到规划中之前生成证据。科学界还必须以开放的心态,正确地将不同工具进行排列组合使用,而不是相互排斥。本文概述了2012年的诊断情况,介绍了不同工具的优缺点,以便能够制定出一种逐步算法,在每种情况下的可用资源范围内对工具进行最佳利用。